"R1901B-01-06B-11"의 두 판 사이의 차이
(새 문서: 【戊子 睿製. ○≪佩文韻府≫, 維摩詰室一天女, 以天花散; 圖書集成, 宋樂舞, 小兒隊十八日菩薩獻香花. ○設獻花卓, 女妓二人執幢, 東西...) |
|||
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다) | |||
4번째 줄: | 4번째 줄: | ||
− | 祥雲繞金殿, | + | 祥雲繞金殿, 天花奉玉'''甁'''. <br/> |
− | 翠華聞仙樂, | + | 翠華聞仙樂, 冠珮會如'''星'''. 【仙母與左右挾, 并唱】<br/> |
13번째 줄: | 13번째 줄: | ||
상서로운 구름 금빛 전각을 둘렀고, 천화(天花)를 옥병에 받드네<br/> | 상서로운 구름 금빛 전각을 둘렀고, 천화(天花)를 옥병에 받드네<br/> | ||
취화(翠華)에 신선음악 들리고, 관모와 패옥찬 이들 별처럼 모였네<br/> | 취화(翠華)에 신선음악 들리고, 관모와 패옥찬 이들 별처럼 모였네<br/> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[분류:한양도성타임머신 2021]] [[분류:한양도성타임머신 2022]][[분류:Text]][[분류:신축진연의궤]][[분류:김은숙]] |
2022년 9월 6일 (화) 07:55 기준 최신판
【戊子 睿製. ○≪佩文韻府≫, 維摩詰室一天女, 以天花散; 圖書集成, 宋樂舞, 小兒隊十八日菩薩獻香花. ○設獻花卓, 女妓二人執幢, 東西分立一人奉花甁而進, 二人在後, 北向而舞.】
祥雲繞金殿, 天花奉玉甁.
翠華聞仙樂, 冠珮會如星. 【仙母與左右挾, 并唱】
상서로운 구름 금빛 전각을 둘렀고, 천화(天花)를 옥병에 받드네
취화(翠華)에 신선음악 들리고, 관모와 패옥찬 이들 별처럼 모였네