"궤-几"의 두 판 사이의 차이

hanyang
이동: 둘러보기, 검색
(Contextual Relations)
(Contextual Relations)
56번째 줄: 56번째 줄:
 
| [[종묘의궤|『종묘의궤』]] || [[궤-几]] || [[documents]] || <종묘의궤 권1, 종묘제기도설(宗廟祭器圖說)> 당(唐)나라 때 『원릉 부묘의(元陵祔廟儀)』에서는 대축(大祝)이 신주(神主)를 받들어 곡궤(曲几)를 뒤에 둔다고 하였는데, 지금은 현칠(玄漆)을 한 곡궤(曲几) 앞에 신주를 진설한다. 唐元陵祔廟儀大祝捧神主置於曲几後今設神主於玄漆曲几前 <ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc001015 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc001015/1200x1200/ratio/ktc001015-200/jpg.image"/><img width="120" src="http://dh.aks.ac.kr/Encyves/wiki/images/0/05/궁중기록화_물품_궤_종묘의궤_규장각.jpg"/></html><br/>규장각한국학연구원[http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/]
 
| [[종묘의궤|『종묘의궤』]] || [[궤-几]] || [[documents]] || <종묘의궤 권1, 종묘제기도설(宗廟祭器圖說)> 당(唐)나라 때 『원릉 부묘의(元陵祔廟儀)』에서는 대축(大祝)이 신주(神主)를 받들어 곡궤(曲几)를 뒤에 둔다고 하였는데, 지금은 현칠(玄漆)을 한 곡궤(曲几) 앞에 신주를 진설한다. 唐元陵祔廟儀大祝捧神主置於曲几後今設神主於玄漆曲几前 <ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc001015 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc001015/1200x1200/ratio/ktc001015-200/jpg.image"/><img width="120" src="http://dh.aks.ac.kr/Encyves/wiki/images/0/05/궁중기록화_물품_궤_종묘의궤_규장각.jpg"/></html><br/>규장각한국학연구원[http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/]
 
|-
 
|-
| [[영조국장도감의궤|『영조국장도감의궤』<ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/search-craftOldbook.view?bookCd=ktcb0047 한국전통지식포털.]</ref>]] || [[궤-几]] || [[documents]] || <영조국장도감의궤 국장도감의궤 권상, 이방 복완질> 궤(几)는 1이다. 가래나무[楸木]를 써서 만든다. 길이는 8寸 5分, 너비는 4寸 4分, 높이는 4寸 7分으로서 주척(周尺)을 사용한다. 왜주홍(倭朱紅)을 칠하고 덮는 요[覆襦]는 초록운문단(草綠雲紋段)이고 안감[內拱]은 홍운문단(紅雲紋緞)이다. 외궤(外樻)는 흑진칠(黑眞漆)을 하고 안에는 홍초(紅綃)를 도배한다. 几一用楸木磨造長八寸七分廣四寸四分高四寸七分用周尺倭朱漆覆襦褥草綠雲紋緞內拱紅雲紋緞外樻黑眞漆內塗紅綃 <ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc004208 한국전통지식포털.]</ref> ||<html>조선후기 1776년(정조 즉위년) 영조(英祖)의 국장(國葬) 때, 궤(几)는 신주(神主)를 기대어 놓는 도구로 왕릉(王陵)에 부장(副葬)하였다.</html>
+
| [[영조국장도감의궤|『영조국장도감의궤』<ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/search-craftOldbook.view?bookCd=ktcb0047 한국전통지식포털.]</ref>]] || [[궤()]] || [[documents]] || <영조국장도감의궤 국장도감의궤 권상, 이방 복완질> 궤(几)는 1이다. 가래나무[楸木]를 써서 만든다. 길이는 8寸 5分, 너비는 4寸 4分, 높이는 4寸 7分으로서 주척(周尺)을 사용한다. 왜주홍(倭朱紅)을 칠하고 덮는 요[覆襦]는 초록운문단(草綠雲紋段)이고 안감[內拱]은 홍운문단(紅雲紋緞)이다. 외궤(外樻)는 흑진칠(黑眞漆)을 하고 안에는 홍초(紅綃)를 도배한다. 几一用楸木磨造長八寸七分廣四寸四分高四寸七分用周尺倭朱漆覆襦褥草綠雲紋緞內拱紅雲紋緞外樻黑眞漆內塗紅綃 <ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc004208 한국전통지식포털.]</ref> ||<html>조선후기 1776년(정조 즉위년) 영조(英祖)의 국장(國葬) 때, 궤(几)는 신주(神主)를 기대어 놓는 도구로 왕릉(王陵)에 부장(副葬)하였다.</html>
 +
|-
 +
| [[영조국장도감의궤|『영조국장도감의궤』<ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/search-craftOldbook.view?bookCd=ktcb0047 한국전통지식포털.]</ref>]] || [[궤장(几杖)]] || [[documents]] || <영조국장도감의궤 국장도감의궤 권상, 이방 품목질> 궤장(几杖)에 대해서는 당상관이 품달한 것과 관련하여 전교하기를 “장(杖)은 다만 외궤(外樻)를 만들고 궤(几)와 외궤(外樻)는 다 같이 새로 만드는 것이 좋겠다”고 하여 장(杖)의 외궤(外樻) 및 궤(几)와 외궤(外樻)는 먼저 마련하였습니다. 이번 17일 명기(明器)와 악기(樂器)를 탑(榻) 앞에서 봉심(奉審)할 때에 궤(几)는 참작하여 견본대로 만드는데 대하여 전교가 내렸으므로 다시 마련하여 품달하니 전에 마련한 것을 효주(爻周)하고 이것으로 감결을 받아 취용하는 것은 당상관의 수결(上手)에 따른다[호조(戶曹), 공조(工曹), 선공감(繕工監), 군기시(軍器寺), 장흥고(長興庫)]. 장궤(杖樻) 1에 들인 것은 소나무판[松板] 반 반 立이다. 안을 바를[內塗] 감은 홍초(紅綃) 3尺 5寸, 백지(白紙) 4張, 어교(魚膠) 2兩, 두석(豆錫) 10兩, 마정(亇釘) 끈[纓子] 감은 홍진사(紅眞絲) 4分, 전칠(全漆) 4合, 매칠(每漆) 1合, 함석(含錫) 7兩, 삼보(三甫) 1月乃, 염소수염[羔鬚] 5錢, 목적(木賊) 3錢이다. 궤(几) 1에 들인 것은 얇은 자작나무판[椴板] 1立, 전칠 2合, 매칠1合, 어교 1兩, 왜주홍(倭朱紅) 2錢, 초록운문단(草綠雲紋緞) 길이 8寸 너비 4寸 5分짜리 1片, 홍운문단(紅雲紋緞) 길이 8寸 너비 4寸 5分짜리 1片, 씨 뺀 면화[去核綿花] 5兩, 설면자(雪綿子) 2兩, 초록진사(草綠眞絲) 4分, 두석(豆錫) 1兩이다. 궤궤(几樻) 1에 들인 것은 소나무판[松板] 반 立이다. 안을 바를 감은 홍초(紅綃) 3尺 5寸, 백지 4張, 어교 2兩, 두석 7兩이다. 마정 끈 감은 홍진사 4分이다. 전칠(全漆) 2合, 삼어매칠(三魚每漆) 1合 5夕, 아교가루[膠末] 모두 1升, 숯[炭] 모두 8升이다. 一几杖因堂上筵稟傳敎內杖則只外樻造成几與外樻竝新造可也事下敎敎是乎等以杖外樻及几與外樻先爲磨鍊矣今十七日明樂器榻前奉審時几則斟酌依樣造成事下敎敎是乎等以更爲磨鍊以稟爲去乎前磨鍊爻周以此捧甘取用何如堂上手決內依戶曹工曹繕工監軍器寺長興庫濟用監杖樻一所入松板半半立內塗紅綃三尺五寸白紙四張魚膠二兩豆錫十兩亇釘纓子紅眞絲四分全漆四合每漆一合含錫七兩三甫一月乃羔鬚五戔木賊三戔几一所入薄椴板一立全漆二合每漆一合魚膠一兩倭朱紅二戔草綠雲紋緞長八寸廣四寸五分一片紅雲紋緞長八寸廣四寸五分一片去核綿花五兩雪綿子二兩草綠眞絲四分豆錫一兩几樻一所入松板半立內塗紅綃三尺五寸白紙四張魚膠二兩豆錫七兩亇釘纓子紅眞絲四分全漆二合三魚每漆一合五夕合膠末一升合炭八升 <ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc004248 한국전통지식포털.]</ref> ||조선후기 1776년(정조 즉위년) 영조(英祖)의 국장(國葬) 때, 궤장(几杖)은 악기(樂器)를 탑(榻) 앞에서 봉심(奉審)할 때 사용하였다.
 +
|-
 +
| [[영조국장도감의궤|『영조국장도감의궤』<ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/search-craftOldbook.view?bookCd=ktcb0047 한국전통지식포털.]</ref>]] || [[궤장(几杖)]] || [[documents]] || <영조국장도감의궤 국장도감의궤 권하, 삼방 각양물건조작질> 의궤(倚几)는 1이다. 잣나무판[柏子板]을 쓰고 흑진칠(黑眞漆)을 한다. 길이는 2尺, 너비는 7寸, 두께는 2寸이다. 다리의 높이는 5寸이며, 예기척(禮器尺)을 쓴다. 여기에 든 것은 잣나무판 2立, 어교(魚膠) 3張, 콩가루[太末] 1升, 전칠(全漆) 3升, 매칠(每漆) 3升 8合이다. 솜좌자[襦座子] 2件은 진상한 자적주(紫的紬)를 쓰는데 하나는 궤 안[樻內]에 펴고 길이와 너비는 궤 안에 준한다. 하나는 대(臺) 위에 포개서 펴고 길이와 너비는 대에 준한다. 황화석(黃花席) 2紋의 선(縇)은 진상한 자적주를 쓰고 소(槊)는 설면자(雪綿子)를 넣는다. 뒤에 초주지(草注紙)를 바른다. 1紋은 대 위에 펴고 1紋은 대 아래에 편다. 여기에 들인 것은 황화석 2紋, 자적진사(紫的眞絲) 3分, 진상한 자적주는 실제 든 만큼, 설면자 5兩이다. 겹복건[裌覆巾] 1件은 진상한 백저포(白苧布)를 쓰고 길이와 너비는 포백척(布帛尺)으로 2尺 5寸이다. 일명 파(帕)라고 한다. 여기에 든 것은 진상한 백저포 20尺, 백저세사(白苧細絲) 3分이다. 궤 위를 덮는 수건[匱上覆巾] 1件은 전교(傳敎)와 관련하여 대궐에서 마련하고 새로 만들지 않는다. 여기에 든 것은 진상한 백저포 20尺, 백저세사 3分이다. 倚几一用柏子板黑眞漆長二尺廣七寸厚二寸三足高五寸用禮器尺所入柏子板二立魚膠三張太末一升全漆三升每漆三升八合襦座子二件用進獻紫的紬一則鋪樻內長廣準樻內一則重鋪臺上長廣準臺上黃花席二紋縇用進獻紫的紬槊用雪綿子後褙草注紙一紋鋪臺上一紋鋪臺下所入黃花席二紋紫的眞絲三分進獻紫的紬從實入雪綿子五兩裌覆巾一件用進獻白苧布長廣方二尺五寸用布帛尺一名帕所入進獻白苧布二十尺白苧細絲三分匱上覆巾一件因傳敎自內措備勿爲新造所入進獻白苧布二十尺白苧細絲三分 <ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc004282 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc004282/1200x1200/ratio/ktc004282-200/jpg.image"/><br/>조선후기 1776년(정조 즉위년) 영조(英祖)의 국장(國葬) 때, 의궤(倚几)는 신주(神主)의 뒤에 설치하여 신주를 기대어 놓는데 사용하였다.</html>
 
|-
 
|-
 
| [[정조국장도감의궤|『정조국장도감의궤』<ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/search-craftOldbook.view?bookCd=ktcb0048 한국전통지식포털.]</ref>]] || [[궤-几]] || [[documents]] || <정조국장도감의궤 국장도감의궤 권2, 이방 복완질> 궤(几)는 1坐이다. 피나무(椴木)로 만든다. 길이 8寸 7分, 너비 4寸 4分, 높이 4寸 7分이다. 전․후面은 각각 세로 7分 아래에 구멍 3개를 뚫는데, 둘레 지름은 2分이며 요[褥]의 끈[纓]을 꿰게 한다. 하변(下邊)을 4分쯤 둥글게 깎아 다리(足)를 만들고 또 그 위에 6分쯤 굴곡(屈曲)되게 하여 약간 깎고 왜주홍(倭朱紅)을 칠하고 안에는 흑진칠(黑眞漆)을 한다. 주척(周尺)을 사용한다. 부요(覆褥)에 솜을 넣는데[着絮], 겉은 녹운단(綠雲緞), 안은 홍운단(紅雲緞)이다. 길이와 너비는 궤와 같다. 홍단(紅緞)으로 끈(纓子) 6개를 만들어 좌․우에 각각 3관(貫)의 궤 구멍에 엮어서 궤(几) 안에 연결한다. 여기에 든 것으로 얇은 피나무판(椴板) 반반 立, 어교(魚膠) 5錢, 전칠(全漆) 8勺, 매칠(每漆) 3勺, 왜주홍(倭朱紅) 3錢, 숯[炭] 5升, 솜요[襦褥] 감은 초록운단(草綠雲緞) 길이 4寸, 너비 2寸 5分짜리 1片이다. 안감 및 끈(纓子) 6件 감은 홍운단(紅雲緞) 길이 4寸, 너비 4寸 5分짜리 1片, 씨 뺀 면화[去核綿花] 1兩, 홍진사(紅眞絲) 2分이다. 几一用椴木長八寸七分廣四寸四分高四寸七分前後面各從七分下鑿三孔圓徑二分俾貫褥纓下邊四分許圓削作足又其上六分許屈曲淺刻倭朱漆內黑眞漆用周尺覆褥着絮外拱綠雲緞內拱紅雲緞長廣同用紅緞作纓子六左右各綴三貫几孔結於几內所入薄椴板半半立魚膠五戔全漆八勺每漆三勺倭朱紅三戔炭五升襦褥次草綠雲緞長四寸廣二寸五分一片內供及纓子六次紅雲緞長四寸廣四寸五分一片去核綿花一兩紅眞絲二分 <ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc004449 한국전통지식포털.]</ref> ||조선후기 1800년(순조 즉위년) 정조(正祖)의 국장(國葬) 때, 궤(几)는 조선시대에 왕실의 제사(祭祀) 때 신주(神主)를 궤(几) 앞에 설치하여 사용하였다.
 
| [[정조국장도감의궤|『정조국장도감의궤』<ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/search-craftOldbook.view?bookCd=ktcb0048 한국전통지식포털.]</ref>]] || [[궤-几]] || [[documents]] || <정조국장도감의궤 국장도감의궤 권2, 이방 복완질> 궤(几)는 1坐이다. 피나무(椴木)로 만든다. 길이 8寸 7分, 너비 4寸 4分, 높이 4寸 7分이다. 전․후面은 각각 세로 7分 아래에 구멍 3개를 뚫는데, 둘레 지름은 2分이며 요[褥]의 끈[纓]을 꿰게 한다. 하변(下邊)을 4分쯤 둥글게 깎아 다리(足)를 만들고 또 그 위에 6分쯤 굴곡(屈曲)되게 하여 약간 깎고 왜주홍(倭朱紅)을 칠하고 안에는 흑진칠(黑眞漆)을 한다. 주척(周尺)을 사용한다. 부요(覆褥)에 솜을 넣는데[着絮], 겉은 녹운단(綠雲緞), 안은 홍운단(紅雲緞)이다. 길이와 너비는 궤와 같다. 홍단(紅緞)으로 끈(纓子) 6개를 만들어 좌․우에 각각 3관(貫)의 궤 구멍에 엮어서 궤(几) 안에 연결한다. 여기에 든 것으로 얇은 피나무판(椴板) 반반 立, 어교(魚膠) 5錢, 전칠(全漆) 8勺, 매칠(每漆) 3勺, 왜주홍(倭朱紅) 3錢, 숯[炭] 5升, 솜요[襦褥] 감은 초록운단(草綠雲緞) 길이 4寸, 너비 2寸 5分짜리 1片이다. 안감 및 끈(纓子) 6件 감은 홍운단(紅雲緞) 길이 4寸, 너비 4寸 5分짜리 1片, 씨 뺀 면화[去核綿花] 1兩, 홍진사(紅眞絲) 2分이다. 几一用椴木長八寸七分廣四寸四分高四寸七分前後面各從七分下鑿三孔圓徑二分俾貫褥纓下邊四分許圓削作足又其上六分許屈曲淺刻倭朱漆內黑眞漆用周尺覆褥着絮外拱綠雲緞內拱紅雲緞長廣同用紅緞作纓子六左右各綴三貫几孔結於几內所入薄椴板半半立魚膠五戔全漆八勺每漆三勺倭朱紅三戔炭五升襦褥次草綠雲緞長四寸廣二寸五分一片內供及纓子六次紅雲緞長四寸廣四寸五分一片去核綿花一兩紅眞絲二分 <ref>[http://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc004449 한국전통지식포털.]</ref> ||조선후기 1800년(순조 즉위년) 정조(正祖)의 국장(國葬) 때, 궤(几)는 조선시대에 왕실의 제사(祭祀) 때 신주(神主)를 궤(几) 앞에 설치하여 사용하였다.

2020년 10월 4일 (일) 20:31 판

Definition

조선시대 의례에서 기장[黍]이나 피[稷], 희생, 채소 등을 제기에 담을 때 쓰는 도구이다. [1] 세종실록오례 ◎ 비(匕) : 《예서(禮書)》에 이르기를, "비(匕)는 길이가 3척이나 되고, 혹은 5척이나 되니, 서직(黍稷)의 비가 있고, 생체(牲體)의 비가 있고, 소비(疏匕)가 있으니, 세 가지의 비는 가시나무로써 한다. 늠인(廩人)059) 의 개(槪)060) 는 서직(黍稷)의 비(匕)이요, 옹인(雍人)061) 의 개(槪)는 생체(牲體)의 비(匕)이니, 생체의 비는 도비(挑匕)이다. 그 제도는, 서직의 비는 도비보다 작고, 도비는 소비보다 작다. 유사(有司)가 제찬(祭饌)을 걷어치우면, 사마(司馬)가 두 손으로 도비의 자루를 잡고 청주(淸酒)를 떠내어 소비에 붓는데, 이와 같이 하기를 세 번 한다. 도비로써 떠난 뒤에 소비에 붓는 것이 세 번이나 된다면, 소비가 큰 것이다."고 하였다. ◎ 匕 : 《禮書》云: "匕長三尺或五尺, 有黍稷之匕, 有牲體之匕, 有疏匕。 三匕以棘, 廩人之槪黍稷之匕也, 雍人之所槪牲體之匕也。 牲體之匕, 挑匕也。 其制則黍稷之匕, 小於挑匕; 桃匕小於疏。 有司徹, 司馬以二手執挑匕柄, 以挹渣注于疏匕, 若是者三。 挹之以挑匕, 然後注于疏匕者三, 則疏匕大矣。"[2]

Semantic Data

Node Description

id class groupName partName label hangeul hanja english infoUrl iconUrl
궤-几 Object 물품 제기 궤(几) ritual vessel http://dh.aks.ac.kr/hanyang/wiki/index.php/궤-几


국사편찬위원회[1]

Additional Attributes

propertyName value
id 궤-几
이칭/별칭
재질
색상
사용 신분 국가제사, 왕실제사

Contextual Relations

source target relation attribute image
『세종실록오례』 궤-几 documents <세종실록오례 권128, 길례서례(吉禮序例), 제기도설(祭器圖說)> 『주례도(周禮圖)』에 이르기를, “궤연(几筵)을 맡았으니 5궤(几)의 좌궤(左几) · 우궤(右几) · 옥궤(玉几) · 조궤(彫几) · 칠궤(漆几)이다.”고 하였으며, 『완씨도(阮氏圖)』에는 “궤(几)는 길이는 5尺, 높이는 2尺, 너비는 2尺이고, 양쪽 끝은 적색(赤色)이며, 중앙은 흑칠(黑漆)을 한다.”고 하였는데, 『마융(馬融)』에서 말하기를, “길이가 3尺인데, 양쪽 끝이 적색인 것과 중앙에 흑칠을 한 뜻이 없다.”고 하였으며, 『예서(禮書)』에 이르기를, “왕은 궤(几)를 왼편과 오른편에 설치하니, 지존(至尊)한 신분을 우대한 것이요, 제후(諸侯)로부터 이하로는 혹은 왼편에 설치하기도 하고, 혹은 오른편에 설치하기도 하니, 일의 적당한 데 맞게 한 것이다. 제후가 제사를 지내는 자리[席]에는 궤(几)를 오른편에 설치하고, 국빈(國賓)을 연회(筵會)할 적엔 궤(几)를 왼편에 설치하니, 제사(祭祀)는 귀신에 관한 일[陰事]인 까닭으로 이를 오른편에 설치하고, 국빈(國賓)을 연회함은 인간에 관한 일[陽事]인 까닭으로 이를 왼편에 설치한다. 제후의 제사에는 조궤(彫几)를 설치한다.” 고 하였다. 周禮圖云司几筵五几左右玉彫漆阮氏圖几長五尺高二尺廣二尺兩端赤中央黑漆馬融以爲長三尺無兩端赤中央黑漆之義禮書云王設几於左右優至尊也諸侯而下或設之左或設之右適事之宜也諸侯祭祀席右几筵國賓左几則祭祀陰事也故右之筵國賓陽事也故左之諸侯祭祀彫几 [3]
국사편찬위원회[2]
『세종실록오례』 궤-几 documents <세종실록오례 권134, 흉례서례(凶禮序禮), 명기(明器)> 궤(几)흑칠(黑漆) 장(杖)흑칠(黑漆) 几黑漆 杖黑漆 [4]
『국조오례의』 궤-几 documents <국조오례의서례 권1, 길례(吉禮), 제기도설(祭器圖說)> 당(唐)나라 원릉(元陵) 부묘의(祔廟儀)에 대축(大祝)이 신주(神主)를 받들어 곡궤(曲几) 뒤에 둔다 하였는데, 지금은 신주(神主)를 현칠 곡궤(玄漆曲几) 앞에 설치한다. 唐元陵祔廟儀大祝捧神主置曲几後今設神主於玄柒曲几前 [5]
『국조속오례의』 궤-几 documents <국조속오례의서례 권2, 가례(嘉禮), 궤장도설(几杖圖說)> 궤(几)는 나무로 만들되, 주척(周尺)으로 길이 3尺 4寸, 높이 1尺 1寸 5分, 넓이 1尺 2寸 7分으로 하고 주칠[朱漆]을 하며, 양쪽 끝을 약간 높게, 한가운데를 약간 움푹하게 하되, 모가 없도록 한다. ○『후한서(後漢書)』에 옥궤(玉几)는 겨울이면 두터운 비단과 솜을 가한다 하였으나, 지금은 녹단(綠緞)을 사용하고 4방에 구멍을 뚫어 작은 띠로 묶도록 하고, 추(秋) · 동(冬)에만 이를 가하였다. 几以木爲之長三尺 周尺 四寸高一尺一寸五分廣一尺二寸七分柒以紅色兩端稍高中央稍凹無稜○後漢書玉几冬則加綈綿今用綠緞四周有小帶縶於孔秋冬加之 [6]
『국조상례보편』 의궤 documents <국조상례보편 도설(圖說), 발인(發引)> 의궤(倚几)[신주(神主)의 뒤에 설치하는 것이다]. 궤(几)에 쓰는 나무는 위와 동일하다. 길이는 2尺이고, 너비는 7寸이며, 두께는 2寸이다. 3足의 높이는 5寸이다. 흑진칠(黑眞漆)을 한다. 倚几[所以設於主後者]几用木同上長二尺廣七寸厚二寸三足高五寸黑眞漆 [7]
조선후기 1758년(영조 34)에 영조(英祖)는 『국조속오례의(國朝續五禮儀)』를 편찬하고 그중 흉례(凶禮)의 내용을 수정 보완하여 『국조상례보편(國朝喪禮補編)』을 편찬하였다. 의궤(倚几)는 왕실(王室)의 국장(國葬) 때 신주(神主)의 뒤에 설치하는 것이다.
『춘관통고』 궤-几 documents <춘관통고 권49, 가례(嘉禮), 면복(冕服)> 궤(几)는 나무로 만들고, 길이는 3尺 4寸, 높이는 1尺 1寸 5分, 너비는 1尺 2寸 7分이다. 주척(周尺)을 사용한다. 홍색(紅色)으로 칠(漆)한다. 양쪽 끝을 약간 높게, 한가운데를 약간 움푹하게 하되, 모가 없도록 한다. 几以木爲之長三尺周尺四寸高一尺一寸五分廣一尺二寸七分漆以紅色兩端稍高中央稍凹無稜 [8]
조선후기 1788년(정조 12)에 정조(正祖)는 『국조오례의(國朝五禮儀)』, 『국조속오례의(國朝續五禮儀)』, 『국조상례보편(國朝喪禮補編)』 등의 내용을 모아 시대의 변화를 반영한 오례(五禮)를 상세하게 기록한 『춘관통고(春官通考)』를 편찬하였다. 궤(几)는 조선 왕실(王室)에서 노인들에게 준 선물이다.
『대한예전』 궤-几 documents <대한예전 권5, 궤장도설(几杖圖說)> 궤(几)는 나무로 만드는데 길이 3尺[주척(周尺)을 사용한다] 4寸, 높이 1尺 1寸 5分, 너비 1尺 2寸 7分이다. 칠(漆)은 붉은 색이다. 두 끝이 조금 높고 중앙이 조금 오목하며 모서리가 없다. 『후한서(後漢書)』에 따르면, "옥궤(玉几)는 겨울에 제면(綈綿)을 덮는다. 지금은 초록빛 비단[緞]을 쓴다. 가을과 겨울에는 둘레에 작은 띠를 두르고 구멍에 매어단다."라고 하였다. 几以木爲之長三尺[周尺]四寸高一尺一寸五分廣一尺二寸七分漆以紅色兩端稍高中央稍凹無稜後漢書玉几冬則加綈綿今用綠緞四周有小帶繫於孔秋冬加之 [9]
『종묘의궤』 궤-几 documents <종묘의궤 권1, 종묘제기도설(宗廟祭器圖說)> 당(唐)나라 때 『원릉 부묘의(元陵祔廟儀)』에서는 대축(大祝)이 신주(神主)를 받들어 곡궤(曲几)를 뒤에 둔다고 하였는데, 지금은 현칠(玄漆)을 한 곡궤(曲几) 앞에 신주를 진설한다. 唐元陵祔廟儀大祝捧神主置於曲几後今設神主於玄漆曲几前 [10]
규장각한국학연구원[3]
『영조국장도감의궤』[11] 궤(几) documents <영조국장도감의궤 국장도감의궤 권상, 이방 복완질> 궤(几)는 1이다. 가래나무[楸木]를 써서 만든다. 길이는 8寸 5分, 너비는 4寸 4分, 높이는 4寸 7分으로서 주척(周尺)을 사용한다. 왜주홍(倭朱紅)을 칠하고 덮는 요[覆襦]는 초록운문단(草綠雲紋段)이고 안감[內拱]은 홍운문단(紅雲紋緞)이다. 외궤(外樻)는 흑진칠(黑眞漆)을 하고 안에는 홍초(紅綃)를 도배한다. 几一用楸木磨造長八寸七分廣四寸四分高四寸七分用周尺倭朱漆覆襦褥草綠雲紋緞內拱紅雲紋緞外樻黑眞漆內塗紅綃 [12] 조선후기 1776년(정조 즉위년) 영조(英祖)의 국장(國葬) 때, 궤(几)는 신주(神主)를 기대어 놓는 도구로 왕릉(王陵)에 부장(副葬)하였다.
『영조국장도감의궤』[13] 궤장(几杖) documents <영조국장도감의궤 국장도감의궤 권상, 이방 품목질> 궤장(几杖)에 대해서는 당상관이 품달한 것과 관련하여 전교하기를 “장(杖)은 다만 외궤(外樻)를 만들고 궤(几)와 외궤(外樻)는 다 같이 새로 만드는 것이 좋겠다”고 하여 장(杖)의 외궤(外樻) 및 궤(几)와 외궤(外樻)는 먼저 마련하였습니다. 이번 17일 명기(明器)와 악기(樂器)를 탑(榻) 앞에서 봉심(奉審)할 때에 궤(几)는 참작하여 견본대로 만드는데 대하여 전교가 내렸으므로 다시 마련하여 품달하니 전에 마련한 것을 효주(爻周)하고 이것으로 감결을 받아 취용하는 것은 당상관의 수결(上手)에 따른다[호조(戶曹), 공조(工曹), 선공감(繕工監), 군기시(軍器寺), 장흥고(長興庫)]. 장궤(杖樻) 1에 들인 것은 소나무판[松板] 반 반 立이다. 안을 바를[內塗] 감은 홍초(紅綃) 3尺 5寸, 백지(白紙) 4張, 어교(魚膠) 2兩, 두석(豆錫) 10兩, 마정(亇釘) 끈[纓子] 감은 홍진사(紅眞絲) 4分, 전칠(全漆) 4合, 매칠(每漆) 1合, 함석(含錫) 7兩, 삼보(三甫) 1月乃, 염소수염[羔鬚] 5錢, 목적(木賊) 3錢이다. 궤(几) 1에 들인 것은 얇은 자작나무판[椴板] 1立, 전칠 2合, 매칠1合, 어교 1兩, 왜주홍(倭朱紅) 2錢, 초록운문단(草綠雲紋緞) 길이 8寸 너비 4寸 5分짜리 1片, 홍운문단(紅雲紋緞) 길이 8寸 너비 4寸 5分짜리 1片, 씨 뺀 면화[去核綿花] 5兩, 설면자(雪綿子) 2兩, 초록진사(草綠眞絲) 4分, 두석(豆錫) 1兩이다. 궤궤(几樻) 1에 들인 것은 소나무판[松板] 반 立이다. 안을 바를 감은 홍초(紅綃) 3尺 5寸, 백지 4張, 어교 2兩, 두석 7兩이다. 마정 끈 감은 홍진사 4分이다. 전칠(全漆) 2合, 삼어매칠(三魚每漆) 1合 5夕, 아교가루[膠末] 모두 1升, 숯[炭] 모두 8升이다. 一几杖因堂上筵稟傳敎內杖則只外樻造成几與外樻竝新造可也事下敎敎是乎等以杖外樻及几與外樻先爲磨鍊矣今十七日明樂器榻前奉審時几則斟酌依樣造成事下敎敎是乎等以更爲磨鍊以稟爲去乎前磨鍊爻周以此捧甘取用何如堂上手決內依戶曹工曹繕工監軍器寺長興庫濟用監杖樻一所入松板半半立內塗紅綃三尺五寸白紙四張魚膠二兩豆錫十兩亇釘纓子紅眞絲四分全漆四合每漆一合含錫七兩三甫一月乃羔鬚五戔木賊三戔几一所入薄椴板一立全漆二合每漆一合魚膠一兩倭朱紅二戔草綠雲紋緞長八寸廣四寸五分一片紅雲紋緞長八寸廣四寸五分一片去核綿花五兩雪綿子二兩草綠眞絲四分豆錫一兩几樻一所入松板半立內塗紅綃三尺五寸白紙四張魚膠二兩豆錫七兩亇釘纓子紅眞絲四分全漆二合三魚每漆一合五夕合膠末一升合炭八升 [14] 조선후기 1776년(정조 즉위년) 영조(英祖)의 국장(國葬) 때, 궤장(几杖)은 악기(樂器)를 탑(榻) 앞에서 봉심(奉審)할 때 사용하였다.
『영조국장도감의궤』[15] 궤장(几杖) documents <영조국장도감의궤 국장도감의궤 권하, 삼방 각양물건조작질> 의궤(倚几)는 1이다. 잣나무판[柏子板]을 쓰고 흑진칠(黑眞漆)을 한다. 길이는 2尺, 너비는 7寸, 두께는 2寸이다. 다리의 높이는 5寸이며, 예기척(禮器尺)을 쓴다. 여기에 든 것은 잣나무판 2立, 어교(魚膠) 3張, 콩가루[太末] 1升, 전칠(全漆) 3升, 매칠(每漆) 3升 8合이다. 솜좌자[襦座子] 2件은 진상한 자적주(紫的紬)를 쓰는데 하나는 궤 안[樻內]에 펴고 길이와 너비는 궤 안에 준한다. 하나는 대(臺) 위에 포개서 펴고 길이와 너비는 대에 준한다. 황화석(黃花席) 2紋의 선(縇)은 진상한 자적주를 쓰고 소(槊)는 설면자(雪綿子)를 넣는다. 뒤에 초주지(草注紙)를 바른다. 1紋은 대 위에 펴고 1紋은 대 아래에 편다. 여기에 들인 것은 황화석 2紋, 자적진사(紫的眞絲) 3分, 진상한 자적주는 실제 든 만큼, 설면자 5兩이다. 겹복건[裌覆巾] 1件은 진상한 백저포(白苧布)를 쓰고 길이와 너비는 포백척(布帛尺)으로 2尺 5寸이다. 일명 파(帕)라고 한다. 여기에 든 것은 진상한 백저포 20尺, 백저세사(白苧細絲) 3分이다. 궤 위를 덮는 수건[匱上覆巾] 1件은 전교(傳敎)와 관련하여 대궐에서 마련하고 새로 만들지 않는다. 여기에 든 것은 진상한 백저포 20尺, 백저세사 3分이다. 倚几一用柏子板黑眞漆長二尺廣七寸厚二寸三足高五寸用禮器尺所入柏子板二立魚膠三張太末一升全漆三升每漆三升八合襦座子二件用進獻紫的紬一則鋪樻內長廣準樻內一則重鋪臺上長廣準臺上黃花席二紋縇用進獻紫的紬槊用雪綿子後褙草注紙一紋鋪臺上一紋鋪臺下所入黃花席二紋紫的眞絲三分進獻紫的紬從實入雪綿子五兩裌覆巾一件用進獻白苧布長廣方二尺五寸用布帛尺一名帕所入進獻白苧布二十尺白苧細絲三分匱上覆巾一件因傳敎自內措備勿爲新造所入進獻白苧布二十尺白苧細絲三分 [16]
조선후기 1776년(정조 즉위년) 영조(英祖)의 국장(國葬) 때, 의궤(倚几)는 신주(神主)의 뒤에 설치하여 신주를 기대어 놓는데 사용하였다.
『정조국장도감의궤』[17] 궤-几 documents <정조국장도감의궤 국장도감의궤 권2, 이방 복완질> 궤(几)는 1坐이다. 피나무(椴木)로 만든다. 길이 8寸 7分, 너비 4寸 4分, 높이 4寸 7分이다. 전․후面은 각각 세로 7分 아래에 구멍 3개를 뚫는데, 둘레 지름은 2分이며 요[褥]의 끈[纓]을 꿰게 한다. 하변(下邊)을 4分쯤 둥글게 깎아 다리(足)를 만들고 또 그 위에 6分쯤 굴곡(屈曲)되게 하여 약간 깎고 왜주홍(倭朱紅)을 칠하고 안에는 흑진칠(黑眞漆)을 한다. 주척(周尺)을 사용한다. 부요(覆褥)에 솜을 넣는데[着絮], 겉은 녹운단(綠雲緞), 안은 홍운단(紅雲緞)이다. 길이와 너비는 궤와 같다. 홍단(紅緞)으로 끈(纓子) 6개를 만들어 좌․우에 각각 3관(貫)의 궤 구멍에 엮어서 궤(几) 안에 연결한다. 여기에 든 것으로 얇은 피나무판(椴板) 반반 立, 어교(魚膠) 5錢, 전칠(全漆) 8勺, 매칠(每漆) 3勺, 왜주홍(倭朱紅) 3錢, 숯[炭] 5升, 솜요[襦褥] 감은 초록운단(草綠雲緞) 길이 4寸, 너비 2寸 5分짜리 1片이다. 안감 및 끈(纓子) 6件 감은 홍운단(紅雲緞) 길이 4寸, 너비 4寸 5分짜리 1片, 씨 뺀 면화[去核綿花] 1兩, 홍진사(紅眞絲) 2分이다. 几一用椴木長八寸七分廣四寸四分高四寸七分前後面各從七分下鑿三孔圓徑二分俾貫褥纓下邊四分許圓削作足又其上六分許屈曲淺刻倭朱漆內黑眞漆用周尺覆褥着絮外拱綠雲緞內拱紅雲緞長廣同用紅緞作纓子六左右各綴三貫几孔結於几內所入薄椴板半半立魚膠五戔全漆八勺每漆三勺倭朱紅三戔炭五升襦褥次草綠雲緞長四寸廣二寸五分一片內供及纓子六次紅雲緞長四寸廣四寸五分一片去核綿花一兩紅眞絲二分 [18] 조선후기 1800년(순조 즉위년) 정조(正祖)의 국장(國葬) 때, 궤(几)는 조선시대에 왕실의 제사(祭祀) 때 신주(神主)를 궤(几) 앞에 설치하여 사용하였다.
궤-几 국립고궁박물관[19] currentLocation < 국립고궁박물관, 크기:길이 21.5cm, 유물도판출처:궁중유물전시관, 『종묘대제문물』, 2004, p.46.> [20]
한국전통지식포털[4]

지식 관계망

관계정보

항목A 항목B 관계 비고
비(匕) 궤(簋) A는 B와 같이 사용되었다 A ekc:goesWith B
비(匕) 보(簠) A는 B와 같이 사용되었다 A ekc:goesWith B
비(匕) 조(俎) A는 B와 같이 사용되었다 A ekc:goesWith B
비(匕) 변(籩) A는 B와 같이 사용되었다 A ekc:goesWith B
비(匕) 두(豆) A는 B와 같이 사용되었다 A ekc:goesWith B
비(匕) 『종묘의궤(宗廟儀軌)』 B는 A에 그려져 있다 B ekc:isDepictedIn A
비(匕) 《종묘친제규제도설병풍(宗廟親祭規制圖說屛風)》 B는 A에 그려져 있다 B ekc:isDepictedIn A
비(匕) 제례(祭禮) A는 B에 사용되었다 A ekc:isUsedIn B

Spatial Data

Spactial Information Nodes

gid region label hanja latitude longitude altitue description

Spatial Relations

source target relation attribute

Temporal Data

Temporal Information Nodes

tid timeSpan label hanja lunarDate solarDate indexDate description

Temporal Relations

source target relation attribute

Online Reference

type resource title desctription/caption URL
도설 세종실록오례 길례 서례 / 제기도설 / 궤 http://sillok.history.go.kr/id/kda_20002008_034
도설 국조오례의 http://kyudb.snu.ac.kr/book/text.do?book_cd=GK00185_00&vol_no=0001
참고 조선시대 왕실문화 도해사전 궤几 http://kyujanggak.snu.ac.kr/dohae/sub/schDetail.jsp?no=D0131&category=A&sWord=궤
참고 조선시대 왕실문화 도해사전 궤几 http://kyujanggak.snu.ac.kr/dohae/sub/schDetail.jsp?no=D0132&category=A&sWord=궤
참고 한국전통지식포탈 https://www.koreantk.com/ktkp2014/search-all/search-by-keyword.page?&pageSize=&keyword=%E5%8C%95&target=CRA&setId=10942&sl=&pageNo=1
참고 조선왕조실록사전 제기 비 항목없음. http://encysillok.aks.ac.kr/Contents/index?Contents_id=00013384
참고 한국민족문화대백과사전 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=궤(几)&ridx=0&tot=42
참고 위키 실록사전 제기(祭器) 비 항목없음. http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/제기(祭器)
참고 위키 Encyves 한국 기록유산 궤(신주받침) http://dh.aks.ac.kr/Encyves/wiki/index.php/궤(신주받침)
도해 세종실록 오례 http://sillok.history.go.kr/images/slkimg/ida_040009b01.jpg
  • type: 해설, 참고, 3D_모델, VR_영상, 도해, 사진, 동영상, 소리, 텍스트

Bibliography

author title publication edition URL
박봉주, 「조선시대 국가 제례(祭禮)와 변두(豆)의 사용」, 『동방학지』159, 연세대학교 국학연구원, 2012.
하은미, 「종묘제기와 조선시대 제기도설 연구」, 고려대학교 석사학위논문, 2010.
최순권, 「종묘제기고(宗廟祭器考)」, 『종묘대제문물』60, 궁중유물전시관, 2004.
정소라, 「조선전기 길례용 분청사기 연구 -충효동요지 출토유물을 중심으로-」, 『미술사학연구』223, 조선시대사학회, 1999.
김종일, 「조선후기 종묘제기와 유기장의 제작기술 연구」, 한서대학교 석사학위논문, 2015.
김종임, 「조선왕실 금속제기 연구 : 종묘제기를 중심으로」, 『미술사학연구』제277호, 한국미술사학회, 2013.
손명희, 「조선의 국가 제사를 위한 그릇과 도구」, 『조선의 국가의례, 오례』, 국립고궁박물관, 2015, 85~136쪽.
이귀영, 「종묘제례의 제기와 제수의 진설 원리」, 『한국미술사교육학회지』제27호, 한국미술사교육학회, 2013.

,

Notes

Semantic Network Graph