자경전 진작정례 의궤 언해

Encyves Wiki
김바로 (토론 | 기여) 사용자의 2017년 2월 3일 (금) 20:48 판

이동: 둘러보기, 검색
자경전 진작졍례 의궤
한자명칭 慈慶殿進爵整禮儀軌
영문명칭 A Korean translation of a book of royal banquet at Jagyeongjeon hall, Changgyeonggung palace
작자 미상
간행시기 1828년(순조28)
소장처 서울대학교 규장각한국학연구원
유형 고서
크기(세로×가로) 21.2×11.7㎝
판본 필사본
수량 1첩
표기문자 한글



개요

1827년(순조27) 9월 10일에 창경궁 자경전에서 설행된 진작 의례에 관한 것으로, 한문본 『자경전진작정례의궤(慈慶殿進爵整禮儀軌)』를 한글로 축자 번역한 것이다.


내용

1827년(순조27) 9월 10일에 창경궁 자경전에서 설행된 진작 의례에 관한 것으로, 한문본 『자경전진작정례의궤(慈慶殿進爵整禮儀軌)』를 한글로 축자 번역한 것이다. 의궤는 10건의 한문 인출본과 3건의 한글 필사본으로 제작되었으며, 1828년(순조28) 5월 10일에 제작이 완료되었다. 효명세자(孝明世子, 1809~1830)는 7월 18일 원손(훗날 헌종)의 탄생을 경축하기 위한 목적으로, 9월 9일에는 순조순원왕후에게 존호를 올리는 존숭례(尊崇禮), 다음날 10일에는 조촐한 술자리로 진작례(進爵禮)를 마련하였다. 이때 진작례는 순조순원왕후를 비롯하여 효명세자, 세자빈 조씨, 명온공주, 좌우명부, 종친, 의빈, 척신으로 참석자를 한정하는 내연(內宴)으로 설행되었다. 따라서 상궁을 비롯한 여관(女官)들이 의례에 참여했고, 그들을 위하여 치사(致詞)·악장(樂章)·의주(儀註)·홀기(笏記) 등이 한글본으로 제작되었다. 한글본 의궤는 중궁전과 세자궁을 위한 것으로 한문본을 인출할 때 필사본으로 3건 제작하도록 하였다. 본 자료가 이 중 1건으로 규장각에 소장되어 있다. 이 책은 3권 3책으로 제작되었다. 2권 2책의 한문본 의궤에 비해 분책의 형태가 조금 다르지만, 수록 내용은 동일하다. 한문을 한글로 번역하는 과정에서 분량이 증가하자 각 책의 두께를 일정하게 맞추기 위하여 분책한 것으로 추정된다. [1]


관련항목

중심 연결정보 대상
자경전 진작정례 의궤 언해 인물 효명세자
자경전 진작정례 의궤 언해 인물 헌종
자경전 진작정례 의궤 언해 인물 순원왕후
자경전 진작정례 의궤 언해 인물 순조
자경전 진작정례 의궤 언해 인물 세자빈 조씨
자경전 진작정례 의궤 언해 인물 명온공주
자경전 진작정례 의궤 언해 문헌 자경전진작정례의궤(한문)
자경전 진작정례 의궤 언해 소장처 서울대학교 규장각한국학연구원

시간정보

중심 시간정보명 시간값
자경전 진작정례 의궤 언해 간행년 1828년
자경전 진작정례 의궤 언해 간행년 순조28년

공간정보

중심 연결정보 공간정보이름 경도 위도
자경전 진작정례 의궤 언해 소장처 서울대학교 규장각한국학연구원 37.462127 126.950338

참고문헌

주석

  1. 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 198쪽.