묘법연화경 언해

Encyves Wiki
김바로 (토론 | 기여) 사용자의 2017년 2월 3일 (금) 18:09 판 (새 문서: {{한글고문헌 샘플 |이미지= |대표명칭= 묘법연화경 |한자명칭= 妙法蓮華經 |로마자명칭= |영문명칭= A Korean translation of The Lotus Sutra |작자=...)

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
묘법연화경
한자명칭 妙法蓮華經
영문명칭 A Korean translation of The Lotus Sutra
작자 수월거사
간행시기 1903년(광무7)
소장처 한국학중앙연구원 장서각
청구기호 3-217
유형 고서
크기(세로×가로) 33.8×24.3㎝
판본 필사본
수량 7책
표기문자 한글



개요

1903년 수월거사가 『묘법연화경(妙法蓮華經)』을 한글로 번역해 필사한 사경(寫經)이다.


내용

1903년 수월거사가 『묘법연화경(妙法蓮華經)』을 한글로 번역해 필사한 사경(寫經)이다. 표제의 『법화경(法華經)』은 『묘법연화경』의 약칭이다. 이 책은 1903년 윤5월 11일에서 6월 26일까지 구마라집(鳩摩羅什, 334~413)의 한역본(漢譯本)을 바탕으로 필사되었는데, 필요한 부분만 발췌하여 옮긴 편역(編譯)이다. 각 책 제1면에는 황실과 국가의 안녕을 축원하는 발원문(發願文)이 있고, 각 장의 끝에는 시주자 명단이 있다. 이 명단에는 ‘출가하지 않은 여성 불교 신자’를 가리키는 ‘청신녀’라는 용어가 자주 보이고 있어 많은 여성들이 시주에 참여했음을 알 수 있다. [1]


관련항목

중심 연결정보 대상
묘법연화경 언해 편찬자 수월거사
묘법연화경 언해 인물 구마라집
묘법연화경 언해 문헌 법화경
묘법연화경 언해 소장처 한국학중앙연구원 장서각

시간정보

중심 시간정보명 시간값
묘법연화경 언해 간행년 1903년
묘법연화경 언해 간행년 광무7년

공간정보

중심 연결정보 공간정보이름 경도 위도
묘법연화경 언해 소장처 한국학중앙연구원 장서각 37.39197 127.054387

참고문헌

주석

  1. 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 156쪽.