마경초집언해
마경초집언해 | |
한자명칭 | 馬經抄集諺解 |
---|---|
영문명칭 | A Korean annotation of veterinary medicine book for horses |
작자 | 이서 |
작성시기 | 1634년(인조12) |
간행시기 | 조선후기 |
소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 |
청구기호 | C7-74 |
유형 | 고문헌 |
크기(세로×가로) | 34.9×21.2㎝ |
판본 | 목판본 |
수량 | 2冊 |
표기문자 | 한글, 한자 |
개요
인조 연간에 사복시제조 이서, 1580~1637가 『마경대전』의 주요 내용을 발췌하여 언해한 수의학서
텍스트
인조 연간에 사복시제조司僕寺提調 이서李曙, 1580~1637가 『마경대전馬經大典』의 주요 내용을 발췌하여 언해한 수의학서이다. 권수제는 ‘마경초집언해’이고 판심제는 ‘마경언해馬經諺解’이다. 권수에 목록이 실려있고, 서발문은 따로 수록되지 않았다. 최명길崔鳴吉, 1586~1647의 『지천집遲川集』에 수록된 「마경발馬經跋」에 의하면, 이서는 1634년인조12 중국에서『마경馬經』 4권을 얻어 목활자로 간행한 바 있다.『마경초집언해』에는 수록되지 않았지만 장유張維, 1587~1638의 『계곡집谿谷集』 권7에 「마경언해서馬經諺解序」가 실려 있다. 장유는 다음과 같이 『마경』과 『마경초집언해』의 간행 경위를 밝혔다. "국가에서 말을 기르는 정사는 모두 사복시 관할이다. 그런데 완풍부원군 이서가 실로 그 일을 주관하면서, 마병馬病의 치료가 어려운 점과 마의馬醫들이 치료 방법에 어두운 점을 늘 염려해 오던 나머지 일단 『마경馬經』을 4권으로 간행한 후, 또다시 주요 내용만을 간추려 언문으로 번역하고 이를 간행하여 널리 유포시켰다.” 이 책은 주로 말의 질병을 진단하고 치료하는 방법이 실려 있는데 한문 원문을 앞에 놓고 한자에 음을 단 뒤, 언해하였다. 주요 내용은 외형으로 좋은 말을 구분하는 방법, 말의 수명과 치아, 좋은 말을기르는 방법, 마구간 관리와 먹이 주는 방법, 건강상태를 진단하는 방법, 증상에 따른 치료법 등 말을 사육하는 데 필요한 제반 사항을 망라하고 있다. 실제 말을 관리하는 자들은 마의馬醫를 비롯한 노비 등의 하층민이다. 다양한 도판을 삽입하고 언해를 시도한 것은 이들이 말을 사육하는 데 필요한지식을 쉽게 습득하는 데 도움을 주기 위해서였다.[1]
시각자료
관련항목
중심 | 연결정보 | 대상 |
---|---|---|
마경초집언해 | 인물 | 인조 |
마경초집언해 | 인물 | 이서 |
마경초집언해 | 개념 | 마경대전 |
마경초집언해 | 개념 | 수의학서 |
마경초집언해 | 인물 | 최명길 |
마경초집언해 | 개념 | 지천집 |
마경초집언해 | 개념 | 마경발 |
마경초집언해 | 개념 | 마경 |
마경초집언해 | 인물 | 장유 |
마경초집언해 | 개념 | 마경 |
마경초집언해 | 개념 | 사복시 |
마경초집언해 | 장소 | 완풍기 |
공간정보
중심 | 연결정보 | 공간정보이름 | 경도 | 위도 |
---|---|---|---|---|
마경초집언해 | 소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 | 37.39197 | 127.054387 |
시간정보
중심 | 시간정보명 | 시간값 |
---|---|---|
마경초집언해 | 간행년 | 1634년(인조12) |
참고문헌
주석
- ↑ 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 106-107쪽.