서덕언(남북조)
서덕언(徐德言)
남북조 때 진 후주(陳後主)의 딸 낙창공주(樂昌公主)의 남편. 북조인 수(隋) 나라가 쳐 들어와 진이 망할 것을 예측하고 공주에게 ‘나라가 망하면 당신은 귀인의 집에 들어갈 것이지만 나는 어떻게 될지 모르니, 거울을 반쪽씩 가졌다가 매년 정월 보름에 서울의 시장에 반쪽 거울을 내어다 팔아서 서로 맞추어, 인연이 끊어지지 않았으면 서로 만납시다.’ 했는데, 과연 진 나라는 망하고 공주는 양소(楊素)의 집에 들어가 이듬해 정월 보름, 서덕언이 반쪽 거울을 가지고 시장에 갔더니 공주 역시 시녀를 시켜 반쪽 거울을 찾고 있으므로 공주의 거울에다 시를 써서 보냈음. 공주가 그 거울을 잡고 우는 것을 양소가 보고 애처로운 사정을 들은 뒤, 서덕언을 불러 공주와 만나게 하고 돌려 보냈다 함.
只恐明年正月半 暗敎金鏡問亡陳(지공명년정월반 암교금경문망진 ; 다만 두렵기는 내년 정월 대보름날, 가만히 거울 가지고 진 나라 망한 걸 묻지 않을는지.)<최승우崔承祐 업하화이수재여경鄴下和李秀才與鏡>
파경중원 (破鏡重圓)
중국 남진의 관리였던 서덕언은 부인 낙창공주와 행복한 나날을 지내고 있었다.
수나라의 침입으로 마냥 행복할 줄 알았던 그들에게 전쟁의 불행이 들이닥쳐 헤어지게 되었다.
전쟁터에 나가기 전 서덕언은 아내 낙창공주에게 거울 반쪽을건네며 "내년 정월 보름날 깨진 거울을 시장에 가지고 나와 팔면 찾아가겠다."는 말을 남기고 전쟁터로 나갔다.
남진이 수나라에 패할 것을 직감했던 서덕언의 예상대로 남진은 멸망하고, 살아 돌아온 서덕언은 부인에게 한 약속을 지키기 위해 시장으로 향했다.
그런데 아무리 시장을 둘러보아도 아내는 없고, 웬 노파가 자신이 아내어게 건넨 거울을 팔고 있는 모습을 발견하고는 그 거울과 자신의 거울이 꼭 들어맞는 것을 알게되어, 노파에게 거울에 담긴 사연을 말하며 부인의 행방을 물었다.
낙창공주가 양소의 첩이 되었다는 소식을 듣게 된 서덕언은 "거울은 돌아왔으나 사람은 돌아오지 않는다."는 내용의 시를 거울 뒤에 적어 노파에게 부탁하여 전달했다.
파경(破鏡)
睡鴨薰消夜已闌-향로에 불 꺼지고 밤은 깊었는데,
夢回虛樓寢屛寒-꿈 깬 빈집, 머리맡에 친 병풍엔 냉기만 가득하네.
梅梢殘月娟娟在-매화 가지 끝에 걸린 어여쁜 조각달은
猶作當年破鏡看-마치 아내와 사별할 때 깨어진 반쪽의 거울 같네.
최대립(崔大立)
서덕언을 그리워하던 낙창공주도 소식을 받고는 식음을 전폐하며 밤낮으로 눈물을 흘리니, 이를 알게 된 양소가 안타까운 마음에 낙창공주를 서덕언에게 보내주어 둘은 재결합을 하게 되었다.
'파경'이란 단어는 서덕언과 낙창공주의 애틋하고 슬픈 부부 이야기인 '파경중원'에서 나왔는데, '파경중원'이란 깨진 거울이 다시 둥글게 된다는 의미이다.
그런데 이 '파경중원'에서 '파경'이란 단어만 떨어져나와 부부의 헤어짐을 뜻할 때 비유적으로 쓰이는 말이 됐다고 한다.