김광찬과 김주국의 편지
김광찬·김주국의 편지 | |
한자명칭 | 金光燦·金柱國 諺簡 |
---|---|
영문명칭 | A letter of Kim Juguk to his daughter-in-law, Yi of Jinseong |
작자 | 김광찬, 김주국 |
작성시기 | 1765년-1767년 |
소장처 | 의성김씨 학봉종택 |
유형 | 고문서 |
크기(세로×가로) | 25.0×74.0㎝ |
판본 | 필사 |
수량 | 1장 |
표기문자 | 한글 |
정의
1765년(조선 영조 41)에 남편 김광찬(金光燦)과 시아버지 김주국(金柱國)이 진성이씨(眞城李氏)에게 보낸 편지이다.
내용
장서각 한글특별전 내용
김주국(金柱國, 1710~1771)의 아들 김광찬(金光燦, 1736~1765)은 진성이씨와 혼인했지만, 30세의 젊은 나이로 세상을 떠났다. 김광찬은 죽기 직전인 1765년에 아내 진성이씨(眞城李氏, 1734~1787)에게 자신이 병으로 죽음을 안타깝게 여기지 말고 자신의 뜻을 이어 집안을 보전하라는 당부와 자신이 생전에 구입한 전답에 대한 구체적인 내용을 편지로 남겼다. 김주국은 아들이 남긴 편지를 보고 자신의 슬픈 감정을 덧붙여 기록하였다. 이어 김주국은 1767년 아들의 대상(大祥)이 지난 뒤 다시 간찰을 보고 느낀 감회와 아들이 남긴 전답에 대한 당부를 덧붙여 며느리 진성이씨에게 전하였다. [1]
세 통의 편지
이 자료는 총 세 가지의 편지로 구성되어 있다. 김광찬이 사망한 해인 1765년에 쓴 첫 번째와 두 번째 편지, 그리고 1767년에 쓰인 세 번째 편지이다. 김주국이 1, 2번째 편지를 1767년에 한글로 필사한 후 말미에 자신의 의견을 드러낸 세 번째 편지를 써 며느리인 진성 이씨에게 전해주었다.
- 첫 번째 편지
첫 번째는 학봉 김성일(鶴峯 金誠一)의 8대손인 김광찬이 세상을 떠나기 전인 윤 2월 23일, 아내인 진성이씨에게 남긴 편지이다. 이 편지는 자신이 죽은 후 상심으로 인해 몸을 상하게 하여 가정을 소흘히 하지 말고 남은 가족을 건사해줄 것을 부탁하는 글이다. 김광찬이 소유한 전답의 소출에 대한 자세한 내역이 실려 있으며 글에 적힌 전답은 모두 종물(宗物:종가의 소유물)이니 생전에 사사로이 팔지 못하도록 명시하였다. 이 편지는 한문으로 쓰였을 것으로 추정된다.
- 두 번째 편지
두 번째 편지는 김광찬이 죽던 날인 3월 6일에 김주국이 아들에게 남긴 글이다. '네 병이 윤이월 스무사나흘 즈음에 더 심해지니 나에게 이르되 문자(文字:한문으로 써 놓은 글)가 있으니 후에 보실까 하고 인하여 후사를 부탁하는 말로 나에게 이르니, 이것이 스무사흗날 쓴 것이로다.'라는 부분을 보면 김광찬이 아내 진성이씨에게 편지를 쓴 이튿날인 윤 2월 24일에, 부친 김주국에게는 자기가 써 놓은 글(文字)이 있음을 알리고 당부하는 말을 했음을 알 수 있다. 편지에는 이와 같은 사정을 쓰고 이어 아들을 잃은 아버지의 슬픈 심정을 기술하였다.
- 세 번째 편지
세 번째 편지는 아들의 대상(大祥:죽은 뒤에 두 해만에 지내는 제사)이 끝날 무렵인 1767년 3월, 김주국이 위의 편지를 다시 보고 자신의 생각을 정리하여 며느리 진성 이씨에게 남긴 것으로서, 전답에 대한 권리에 관하여 자세히 정리하였다. 편지의 말미에 '내가 하루아침에 죽을지도 모르므로, 다시 찾아서 보고 설움을 참고 번역하여 며느리가 보도록 한다.'라고 기술한 것으로 보아 첫 번째, 두 번째 편지는 모두 한문으로 써 보관하고 있었음을 알 수 있다.[2]
연계 자원 보러 가기 |
• 학봉 김성일 종가 고문헌을 통해 살펴보는 조선 사대부의 삶 |
• 김광찬과 김주국의 편지 (해독) |
지식관계망
- 학봉 김성일가의 한글 고문서 지식관계망
관계정보
항목A | 항목B | 관계 | 비고 |
---|---|---|---|
김광찬과 김주국의 편지 | 김주국 | A는 B에 의해 저술되었다 | A dcterms:creator B |
김광찬과 김주국의 편지 | 김광찬 | A는 B에 의해 저술되었다 | A dcterms:creator B |
김광찬 | 김광찬과 김주국의 편지 | A는 B에 언급되었다 | A ekc:isMentionedIn B |
김광찬 | 김광찬의 처 | A는 B의 남편이다 | A ekc:hasWife B |
진성이씨 | 김광찬의 처 | A는 B를 구성원으로 갖는다 | A foaf:member B |
진성이씨 | 김광찬과 김주국의 편지 | A는 B와 관련이 있다 | A edm:isRelatedTo B |
김주국 | 김광찬 | A는 아들 B를 두었다 | A ekc:hasSon B |
김광찬과 김주국의 편지 | 의성김씨 학봉종택 | A는 B에 소장되었다 | A edm:currentLocation B |
시간정보
시간 | 내용 |
---|---|
1765년 | 김광찬이 김광찬과 김주국의 편지를 작성하였다 |
1767년 | 김주국이 김광찬과 김주국의 편지를 작성하였다 |
공간정보
위도 | 경도 | 내용 |
---|---|---|
36.609771 | 128.669643 | 의성김씨 학봉종택에 김광찬과 김주국의 편지가 소장되어 있다. |
주석
- ↑ 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016, 273쪽.
- ↑ "1765년 김광찬이 진성이씨에게 쓴 탁서",
한국학자료센터 한국고문서자료관online , 한국학중앙연구원.