"정미가례시일기"의 두 판 사이의 차이

Encyves Wiki
이동: 둘러보기, 검색
1번째 줄: 1번째 줄:
 
{{한글고문헌 샘플
 
{{한글고문헌 샘플
|이미지= 정미가례시일기.png
+
|이미지= 왕세자빈의대발기_장서각_961.PNG
 
|대표명칭= 정미가례시일기
 
|대표명칭= 정미가례시일기
 
|한자명칭= 丁未嘉禮時日記
 
|한자명칭= 丁未嘉禮時日記

2017년 2월 1일 (수) 17:19 판

정미가례시일기
한글팀 왕세자빈의대발기 장서각 961.PNG
한자명칭 丁未嘉禮時日記
영문명칭 A book about the wedding ceremony of king Heonjong and Concubine Kim
작자 미상
간행시기 1848년(헌종14) 이후
소장처 한국학중앙연구원 장서각
청구기호 2-2709
유형 고서
크기(세로×가로) 36.0×23.0㎝
판본 필사본
수량 6冊
표기문자 한글



개요

헌종과 후궁 경빈김씨(慶嬪金氏, 1832~1907)의 가례에 관한 책이다.


내용

헌종과 후궁 경빈김씨(慶嬪金氏, 1832~1907)의 가례에 관한 책이다. 왕실 가례의 절차 및 그에 따른 소요 물품, 궁녀들의 역할 분담 등을 자세히 다루고 있어 궁중 풍속 연구에 중요한 자료일 뿐 아니라 각종 물목(物目)의 한글 명칭이 유려한 궁체로 쓰여 있어 국어 어휘사 및 한글 서체 연구에 귀중한 자료로 주목 받았다. 2002년에는 필사본으로서는 드물게 ‘100대 한글문화유산’에 선정되기도 하였다. 이 자료는 제목에 '일기'라는 말이 들어가 있음에도 실제 본문 기술은 전혀 일기 형식을 따르지 않았으며, 실제 내용의 대부분은 후궁 맞이 때 동원된 인원이나 물품 품목을 나열했다는 점에서 오히려 고문서의 일종인 발기(件記)와 유사하다는 특징이 있다. 장서각에 한글본 2종이 있으며, 규장각에 한문본 1종이 소장되어 있다. [1]


관련항목

중심 연결정보 대상
정미가례시일기 인물 헌종
정미가례시일기 인물 경빈김씨
정미가례시일기 개념 가례
정미가례시일기 개념 100대 한글문화유산
정미가례시일기 문헌 정미가례시일기 주해

시간정보

중심 시간정보명 시간값
정미가례시일기 간행년 1848년 이후
정미가례시일기 간행년 헌종14년 이후

공간정보

중심 연결정보 공간정보이름 경도 위도
정미가례시일기 소장처 한국학중앙연구원 장서각 37.39197 127.054387

참고문헌

주석

  1. 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 200쪽.