"정미가례시일기"의 두 판 사이의 차이
Encyves Wiki
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{한글고문헌 샘플 | {{한글고문헌 샘플 | ||
− | |이미지= 정미가례시일기 임시. | + | |이미지= 정미가례시일기 임시.png |
|대표명칭= 정미가례시일기 | |대표명칭= 정미가례시일기 | ||
|한자명칭= 丁未嘉禮時日記 | |한자명칭= 丁未嘉禮時日記 |
2017년 2월 1일 (수) 14:26 판
정미가례시일기 | |
한자명칭 | 丁未嘉禮時日記 |
---|---|
영문명칭 | A book about the wedding ceremony of king Heonjong and Concubine Kim |
작자 | 미상 |
간행시기 | 1848년(헌종14) 이후 |
소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 |
유형 | 고서 |
크기(세로×가로) | 36.0×23.0㎝ |
판본 | 필사본 |
수량 | 6冊 |
표기문자 | 한글 |
개요
헌종과 후궁 경빈김씨(慶嬪金氏, 1832~1907)의 가례에 관한 책이다.
내용
헌종과 후궁 경빈김씨(慶嬪金氏, 1832~1907)의 가례에 관한 책이다. 왕실 가례의 절차 및 그에 따른 소요 물품, 궁녀들의 역할 분담 등을 자세히 다루고 있어 궁중 풍속 연구에 중요한 자료일 뿐 아니라 각종 물목(物目)의 한글 명칭이 유려한 궁체로 쓰여 있어 국어 어휘사 및 한글 서체 연구에 귀중한 자료로 주목 받았다. 2002년에는 필사본으로서는 드물게 ‘100대 한글문화유산’에 선정되기도 하였다. 이 자료는 제목에 '일기'라는 말이 들어가 있음에도 실제 본문 기술은 전혀 일기 형식을 따르지 않았으며, 실제 내용의 대부분은 후궁 맞이 때 동원된 인원이나 물품 품목을 나열했다는 점에서 오히려 고문서의 일종인 발기(件記)와 유사하다는 특징이 있다. 장서각에 한글본 2종이 있으며, 규장각에 한문본 1종이 소장되어 있다. [1]
시각자료
- 정미가례시일기 임시.PNG
정미가례시일기 내용
관련항목
중심 | 연결정보 | 대상 |
---|---|---|
정미가례시일기 | 인물 | 헌종 |
정미가례시일기 | 인물 | 경빈김씨 |
정미가례시일기 | 개념 | 가례 |
정미가례시일기 | 개념 | 100대 한글문화유산 |
정미가례시일기 | 문헌 | 정미가례시일기 주해 |
시간정보
중심 | 시간정보명 | 시간값 |
---|---|---|
정미가례시일기 | 간행년 | 1848년 이후 |
정미가례시일기 | 간행년 | 헌종14년 이후 |
공간정보
중심 | 연결정보 | 공간정보이름 | 경도 | 위도 |
---|---|---|---|---|
정미가례시일기 | 소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 | 37.39197 | 127.054387 |
참고문헌
주석
- ↑ 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 200쪽.