"고문진보언해"의 두 판 사이의 차이
Encyves Wiki
(→시간정보) |
|||
52번째 줄: | 52번째 줄: | ||
|- | |- | ||
|{{PAGENAME}} ||간행시기||영조연간 | |{{PAGENAME}} ||간행시기||영조연간 | ||
− | + | |} | |
==공간정보== | ==공간정보== | ||
{|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white; | {|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white; |
2017년 2월 22일 (수) 19:50 판
고문진보언해 | |
한자명칭 | 古文眞寶諺解 |
---|---|
영문명칭 | A Korean translation of ancient Chinese writings |
간행시기 | 영조 연간 |
소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 |
청구기호 | 4-389 |
유형 | 고서 |
크기(세로×가로) | 30.3×23.5㎝ |
판본 | 필사본 |
수량 | 8책 |
표기문자 | 한글, 한자 |
개요
송나라 황견(黃堅)이 편찬한 '상설고문진보대전(詳說古文眞寶大全)'을 조선 후기에 한글로 번역한 언해서(諺解書)이다.
내용
이 책은 본래 전집 12권, 후집 10권, 모두 22권으로 되어 있으나 본 장서각본 '고문진보언해'는 전집 권 1~5・7, 후집 권6・7만이 현존한다. 번역한 연대와 번역자는 알 수는 없다. '고문진보'는 옛 글의 참된 보배라는 뜻으로, 중국의 고전작품 중 훌륭한 작품을 가려 뽑아놓은 것이다. 그래서 이 책은 우리나라에서도 문인들의 시문(詩文)을 수련하기 위한 교재로 많이 사용되었다. 내용은 주나라 전국시대 굴원(굴원)의 초사(초사)로부터, 진나라・한나라, 그리고 육조시대 및 당나라・송나라 등 역대의 유명한 시문을 망라하여 수록하였다. 본 장서각 소장본은 그 한글 표기나 영빈이씨(영빈이씨, 1696-1764)의 장서인(장서인)으로 보아 영조 연간(1694-1762)에 필사된 것으로 추정된다. '고문진보'를 모두 언해한 것은 아니고 발췌하여 언해한 것이다. 상하 2단으로 나누어져 있는데, 상단에는 한자음을 한글로 먼저 쓰고 그 왼쪽에 한문 원문을 싣고 있고, 하단에는 상단의 한문을 언해하였다. [1]
관련항목
중심 | 연결정보 | 대상 |
---|---|---|
고문진보언해 | 인물 | 황견 |
고문진보언해 | 인물 | 굴원 |
고문진보언해 | 인물 | 영빈이씨 |
고문진보언해 | 인물 | 영조 |
고문진보언해 | 문헌 | 고문진보 |
고문진보언해 | 문헌 | 상설고문진보대전 |
고문진보언해 | 문헌 | 초사 |
시간정보
중심 | 시간정보명 | 시간값 |
---|---|---|
고문진보언해 | 간행시기 | 영조연간 |
공간정보
중심 | 연결정보 | 공간정보이름 | 경도 | 위도 |
---|---|---|---|---|
고문진보언해 | 소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 | 37.39197 | 127.054387 |
참고문헌
주석
- ↑ 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 252쪽.