"학봉 행장 언해"의 두 판 사이의 차이
(→관련항목) |
|||
33번째 줄: | 33번째 줄: | ||
==관련항목== | ==관련항목== | ||
− | {|class="wikitable sortable" | + | {|class="wikitable sortable" |
! 항목A !! 항목B !! 관계 !! 비고 | ! 항목A !! 항목B !! 관계 !! 비고 | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |정구||{{PAGENAME}}||A는 B를 저술하였다||1617 |
|- | |- | ||
− | | | + | |김은실||김주국||A는 B의 딸이다|| |
|- | |- | ||
− | | | + | |김성일||김주국||A는 B의 선조이다|| |
|- | |- | ||
− | | | + | |손성건||김은실||A는 B의 남편이다|| |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
+ | |김주국||{{PAGENAME}}||A는 B를 언해하였다||1770 | ||
|} | |} | ||
<!-- | <!-- |
2017년 4월 22일 (토) 19:10 판
학봉 행장 언해 | |
한자명칭 | 鶴峯行狀諺解 |
---|---|
영문명칭 | A Korean annotation of the behaviors of Kim Seongil written by Kim Juguk for his daughter |
작자 | 김주국 |
간행시기 | 1770년 |
소장처 | 의성김씨 학봉종택 |
유형 | 고서 |
크기(세로×가로) | 30.2×20.9㎝ |
판본 | 필사본 |
수량 | 1책 |
표기문자 | 한글 |
정의
1770년(영조46)에 김주국(金柱國, 1710~1771)이 막내딸을 위하여 선조 학봉선생의 행장(行狀)을 한글로 번역하고 책으로 엮은 것이다.
내용
1770년(영조46)에 김주국(金柱國, 1710~1771)이 막내딸을 위하여 선조 학봉선생의 행장(行狀)을 한글로 번역하고 책으로 엮은 것이다. 제목은 『鶴峯先祖行狀』, 권수제는 『학봉김션생(*고한글)행(*고한글)장』이다. 표지 안의 면지에는 이 책의 편찬 경위에 관한 기록이 있다. “경인년 10월 19일에 책으로 장황하여 다섯째 딸 은실에게 주노라. 아비(着名). 소중한 행장이니 애중하고 함부로 내돌리지 말아라. 교정을 미처 못했으니 잘못 쓴 곳이 많으리라.”라는 내용이다. 이 기록에 포함된 착명(着名) 즉 오늘날의 서명(Sign)을 통해 글쓴이가 김주국임을 추정 할 수 있다. 다섯째 딸은 손성건(孫星建)에게 시집간 딸을 가리킨다. 이 책의 마지막 장에는 “경인년 1월 12일 진시 필서”라고 하여 한글로 필사한 시기를 기록해 두었다. 한글로 기록된 학봉(鶴峯) 김성일(金誠一, 1538~1593)의 행장은 1617년(광해군9) 10월에 한강(寒岡) 정구(鄭逑, 1543~1620)가 지은 글을 번역한 것이다. [1]
부연설명
행장(行狀)이란 한문 문체하나이다. 그 내용은 죽은 사람의 문생이나 친구, 옛날 동료, 아니면 그 아들이 죽은 사람의 세계(世系), 성명·자호·관향(貫鄕)·관작(官爵)·생졸연월·자손록 및 평생의 언행 등을 서술하여 후일 사관(史官)들이 역사를 편찬하는 사료 또는 죽은 사람의 명문(銘文)·만장·비지·전기 등을 제작하는 데에 자료로 제공하려는 것이 기본 목적이다. 행장의 기원은 한대(漢代) 호간(胡幹)이 양원백(揚元伯)의 행장을 지은 것에서 시작되었다. 하지만 구체적인 내용은 후대에 전해지지 않았고, 육조(六朝)시기 이르러서야 행장 체제가 정립된 것 같다. 우리나라의 경우 그 역사가 조선 전기부터 시작되었다. 대표적인 문헌으론 『속동문선(續東文選)』이 있는데 여기에 「광릉부원군 이극배 행장(廣陵府院君李克培行狀)」이나 「충정공 허종 행장(忠貞公許琮行狀)」등의 행장이 나타난 것이다. 조선 후기에 들어서면서 내용이 장황해지고 번다하게 많이 쓰는 것이 좋은 것으로 인식되어 주소(奏疏)의 시말(始末), 사건의 배경, 그 의론(議論)과 행동거지의 철학적 근거, 이단(異端)을 배격해야 하는 이유, 심지어는 공초(供招)에 대한 내용과 그 의리의 타당성까지 세미하게 적어 그 양이 1권의 책자가 된 것이 한둘이 아니었다. 행장의 방대한 형태가 배태된 것은 송대(宋代) 황간(黃幹)이 스승 주자(朱子)의 행장을 쓰면서 장장 40여 장을 쓴 데서 연유된 것이다. 하지만 그 이유를 요약하면 주자의 거취는 바로 세도(世道)의 흥망과 직결되며 후학의 준거틀이므로 일반적인 행장의 체와는 같을 수 없다고 했기 때문이다. 황간의 영향으로 우리 나라에서는 황간보다 더 갑절이나 쓰려고 하는 사람들이 생겨났다. 이 때문에 행장에 대한 비판도 적지 않았다. 허목(許穆)은 “행장이란 그 행적을 쓰는 것이다. 나를 주공(周公)·공자(孔子)라 하여도 나는 주공·공자가 아니며, 나를 정자(程子)·주자라 하여도 나는 정자·주자가 아니다. 살았을 때에 주공·공자가 아니었다. 그런데 죽어 지하에서 주공·공자가 되는 것은 무엇인가?” 하고 당시의 사조를 신랄하게 비판하기도 하였다. 그러나 행장체가 모두 그러하였다는 것은 아니고 사람에 따라 또는 학파에 따라 전통을 고집하기도 하였다.[2]
관련항목
항목A | 항목B | 관계 | 비고 |
---|---|---|---|
정구 | 학봉 행장 언해 | A는 B를 저술하였다 | 1617 |
김은실 | 김주국 | A는 B의 딸이다 | |
김성일 | 김주국 | A는 B의 선조이다 | |
손성건 | 김은실 | A는 B의 남편이다 | |
김주국 | 학봉 행장 언해 | A는 B를 언해하였다 | 1770 |
시간정보
시간정보 | 내용 |
---|---|
1770년 | 학봉 행장 언해가 간행되었다. |
공간정보
위도 | 경도 | 내용 |
---|---|---|
36.609771 | 128.669643 | 학봉 행장 언해는 의성김씨 학봉종택에 소장되어 있다. |
참고문헌
- 사료
- 『월사집(月沙集)』
- 『외재집(畏齋集)』
- 『농암집(農巖集)』
- 『송자대전(宋子大全)』
- 『주자대전(朱子大全)』
- 『문체명변(文體明辨)』