"학봉 김성일이 아내 안동권씨에게 보낸 편지"의 두 판 사이의 차이

Encyves Wiki
이동: 둘러보기, 검색
(내용)
(개요)
22번째 줄: 22번째 줄:
  
 
==개요==
 
==개요==
경상우도감사(경상우도감사)로 부임하여 임지인 [[진주]]로 이동하는 중에 경남 [[산음현]](현 산청)에 잠시 머무르던 학봉 [[김성일]](1538-1593)이 1592년(선조25) 12월 24일에 [[안동]] 본가에서 장모를 모시고 있는 아내 [[안동권씨]](1538-1623)에게 쓴 편지이다.
+
경상우도감사(경상우도감사)로 부임하여 임지인 [[진주]]로 이동하는 중에 경남 [[산음]](현 산청)에 잠시 머무르던 학봉 [[김성일]](1538-1593)이 1592년(선조25) 12월 24일에 [[안동]] 본가에서 장모를 모시고 있는 아내 [[안동권씨]](1538-1623)에게 쓴 편지이다.
  
 
==내용==
 
==내용==

2017년 2월 22일 (수) 20:33 판

학봉 김성일이 아내 안동권씨에게 보낸 편지
한글팀 학봉 김성일이 아내 안동권씨에게 보낸편지.png
영문명칭 Kim Seongil's Korean letter to his wife
작자 김성일
작성시기 1592년(선조25)
소장처 의성 김씨 학봉종택(보물 제905호)
유형 고문서
크기(세로×가로) 31.2×43.2㎝
판본 필사
수량 1장
표기문자 한글



개요

경상우도감사(경상우도감사)로 부임하여 임지인 진주로 이동하는 중에 경남 산음현(현 산청)에 잠시 머무르던 학봉 김성일(1538-1593)이 1592년(선조25) 12월 24일에 안동 본가에서 장모를 모시고 있는 아내 안동권씨(1538-1623)에게 쓴 편지이다.

내용

편지 끝에 발신일을 '서달 스믈나한날'로 적었고 발신자 표시에는 '김'이라 했으며, 봉투에는 '內簡'과 '右監司宅 안동납실'이라고 적은 것에서 이러한 사실을 알 수 있다. 현재 전하는 학봉 김성일이 쓴 유일한 한글편지이다. 임진왜란 당시의 시대 상황과 아내에 대한 애틋함이 잘 드러나 있어 역사학, 국문학, 국어학 등 여러 분야에 중요한 자료가 되는 편지이다. 그 내용을 보면, 먼저 학봉은 아내에게 산음에 와서 잠시 머무르고 있는 자신의 안부를 간단히 전한다. 새해를 앞두고 보내는 편지인 만큼 장모를 모시고 새해를 잘 맞이하라고 당부하면서도 감사가 되었어도 음식을 아무것도 보내지 못해 미안해하고 있다. 자신과 떨어져 있을 아내가 염려되었는지 편지 말미에는 그리워하지 말고 편안히 있으라고 하였다. [1]

관련항목

중심 연결정보 대상

시간정보

중심 시간정보명 시간값

공간정보

중심 연결정보 공간정보이름 경도 위도
학봉 김성일이 아내 안동권씨에게 보낸 편지 소장처 한국학중앙연구원 장서각 37.39197 127.054387

참고문헌

주석

  1. 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 270쪽.