"유빈박씨애책문"의 두 판 사이의 차이
Encyves Wiki
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{한글고문헌 샘플 | {{한글고문헌 샘플 | ||
− | |이미지= | + | |이미지= 한글팀_유빈박씨애책문_01_표지.jpg |
|대표명칭= 유빈박씨애책문 | |대표명칭= 유빈박씨애책문 | ||
|한자명칭= 綏嬪朴氏哀冊文 | |한자명칭= 綏嬪朴氏哀冊文 |
2017년 5월 8일 (월) 00:23 판
유빈박씨애책문 | |
한자명칭 | 綏嬪朴氏哀冊文 |
---|---|
영문명칭 | A condolence written in Korean when burying Yubin Park, the biological mother of Sunjo |
작자 | 남공철 |
간행시기 | 1823년(순조23) |
소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 |
청구기호 | 2-3019 |
유형 | 고문서 |
크기(세로×가로) | 19.0×15.9cm |
판본 | 필사본 |
수량 | 1첩 |
표기문자 | 한글 |
정의
1823년 2월 27일에 유빈박씨(綏嬪朴氏, 1770~1822)를 양주 배봉산에 안장하며 지은 애책문을 한글로 옮겨 적은 것이다.
내용
1823년 2월 27일에 유빈박씨(綏嬪朴氏, 1770~1822)를 양주 배봉산에 안장하며 지은 애책문을 한글로 옮겨 적은 것이다. 유빈박씨는 정조의 후궁이며 순조의 생모로, 1822년 12월 26일 창덕궁 보경당에서 세상을 떠났다. 애책문은 당시 영의정이었던 남공철(南公轍, 1760~1840)이 지었다. 애책문은 발인 전에 거행하는 견전(遣奠) 때 읽는다. 왕실의 여성이 주관하는 예식에는 남성이 참여할 수 없으므로 한문을 알지 못하는 여관(女官)을 위해 한문본을 한글로 옮겨 적은 것이다. 붉은먹으로 칸을 그리고 반듯한 정자체로 한글을 적었다. 또한 의미 구분을 위해 끊어 읽어야 하는 위치에 붉은 먹으로 표점을 찍었다. 유빈박씨의 명칭에 대해 그동안 ‘綏’의 음을 ‘수’로 읽기도 하고 ‘유’로 읽기도 하였다. 그런데 한자의 독음을 옮긴 이 자료에서 ‘綏’를 ‘유’로 표기하고 있어 명칭의 문제를 해결할 실마리를 제공한다. 이 글은 유빈박씨의 깊고도 아름다운 성품을 칭송하며, 세상을 떠났지만 아름다운 덕은 영원히 사람들에게 남아 전할 것이라는 위로의 내용을 담고 있다.[1]
관련항목
중심 | 연결정보 | 대상 |
---|---|---|
유빈박씨애책문 | 작성자 | 남공철 |
유빈박씨애책문 | 인물 | 유빈박씨 |
유빈박씨애책문 | 인물 | 정조 |
유빈박씨애책문 | 인물 | 순조 |
유빈박씨애책문 | 장소 | 양주 배봉산 |
유빈박씨애책문 | 장소 | 창덕궁 보경당 |
유빈박씨애책문 | 소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 |
시간정보
중심 | 시간정보명 | 시간값 |
---|---|---|
유빈박씨애책문 | 간행년 | 1823년 |
유빈박씨애책문 | 간행년 | 순조23년 |
공간정보
중심 | 연결정보 | 공간정보이름 | 경도 | 위도 |
---|---|---|---|---|
유빈박씨애책문 | 소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 | 37.39197 | 127.054387 |
유빈박씨애책문 | 소장처 | 양주 배봉산 | 37.580811 | 127.064225 |
유빈박씨애책문 | 소장처 | 창덕궁 보경당 | 37.579871 | 126.991417 |
참고문헌
주석
- ↑ 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 230쪽.