"정미가례시일기"의 두 판 사이의 차이

Encyves Wiki
이동: 둘러보기, 검색
(내용)
7번째 줄: 7번째 줄:
 
|작자= 미상
 
|작자= 미상
 
|작성시기=  
 
|작성시기=  
|간행시기= 1848년(헌종14) 이후
+
|간행시기= 1848년 이후
 
|간행처=
 
|간행처=
 
|기탁처=
 
|기탁처=
21번째 줄: 21번째 줄:
 
</noinclude>
 
</noinclude>
  
==개요==
+
==정의==
 
헌종과 후궁 경빈김씨(慶嬪金氏, 1832~1907)의 가례에 관한 책이다.
 
헌종과 후궁 경빈김씨(慶嬪金氏, 1832~1907)의 가례에 관한 책이다.
  
28번째 줄: 28번째 줄:
 
[[헌종]]과 후궁 경빈김씨(慶嬪金氏, 1832~1907)의 가례에 관한 책이다. 왕실 가례의 절차 및 그에 따른 소요 물품, 궁녀들의 역할 분담 등을 자세히 다루고 있어 궁중 풍속 연구에 중요한 자료일 뿐 아니라 각종 물목(物目)의 한글 명칭이 유려한 궁체로 쓰여 있어 국어 어휘사 및 한글 서체 연구에 귀중한 자료로 주목 받았다. 2002년에는 필사본으로서는 드물게 ‘100대 한글문화유산’에 선정되기도 하였다. 이 자료는 제목에 '일기'라는 말이 들어가 있음에도 실제 본문 기술은 전혀 일기 형식을 따르지 않았으며, 실제 내용의 대부분은 후궁 맞이 때 동원된 인원이나 물품 품목을 나열했다는 점에서 오히려 고문서의 일종인 발기(件記)와 유사하다는 특징이 있다. 장서각에 한글본 2종이 있으며, 규장각에 한문본 1종이 소장되어 있다. <REF>한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 200쪽.</REF>
 
[[헌종]]과 후궁 경빈김씨(慶嬪金氏, 1832~1907)의 가례에 관한 책이다. 왕실 가례의 절차 및 그에 따른 소요 물품, 궁녀들의 역할 분담 등을 자세히 다루고 있어 궁중 풍속 연구에 중요한 자료일 뿐 아니라 각종 물목(物目)의 한글 명칭이 유려한 궁체로 쓰여 있어 국어 어휘사 및 한글 서체 연구에 귀중한 자료로 주목 받았다. 2002년에는 필사본으로서는 드물게 ‘100대 한글문화유산’에 선정되기도 하였다. 이 자료는 제목에 '일기'라는 말이 들어가 있음에도 실제 본문 기술은 전혀 일기 형식을 따르지 않았으며, 실제 내용의 대부분은 후궁 맞이 때 동원된 인원이나 물품 품목을 나열했다는 점에서 오히려 고문서의 일종인 발기(件記)와 유사하다는 특징이 있다. 장서각에 한글본 2종이 있으며, 규장각에 한문본 1종이 소장되어 있다. <REF>한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 200쪽.</REF>
  
==관련항목==
+
==관련 항목==
{|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white;
+
{|class="wikitable sortable"  
!중심||width="33%"|연결정보||width="33%"|대상
+
! 항목A !! 항목B !! 관계 !! 비고
 
|-
 
|-
|{{PAGENAME}} ||인물||헌종
+
|[[가례도감]] || {{PAGENAME}} || A는 B를 저술했다 ||  
 
|-
 
|-
|{{PAGENAME}} ||인물||경빈김씨
+
|{{PAGENAME}} || [[현종]] || A는 B와 관련이 있다 ||  
 
|-
 
|-
|{{PAGENAME}} ||개념||가례
+
|[[현종]] || 경빈김씨 || A는 B의 남편이다 ||  
 
|-
 
|-
|{{PAGENAME}} ||개념||100대 한글문화유산
+
|[[가례]] || {{PAGENAME}} || A는 B에 언급된다 ||  
 
|-
 
|-
|{{PAGENAME}} ||문헌||정미가례시일기 주해
+
|[[가례도감]] || [[가례]] || A는 B와 관련이 있다 ||
 +
|-
 +
|{{PAGENAME}} || [[100대 한글유산]] || A는 B에 포함된다 ||  
 +
|-
 +
|{{PAGENAME}} || 정미가례사일기 주해 || A는 B와 관련이 있다 ||
 
|}
 
|}
  
 
==시간정보==
 
==시간정보==
 
+
{|class="wikitable" style="background:white; width:100%;  
{|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white;  
+
!style="width:20%px"|시간!!style="width:80%px"|내용
!중심||width="33%"|시간정보명||width="33%"|시간값
 
|-
 
|{{PAGENAME}}||간행년||1848년 이후
 
 
|-
 
|-
|{{PAGENAME}}||간행년||헌종14년 이후
+
|1848년 || 현종과 경빈 김씨의 혼례 절차를 위해 {{PAGENAME}}가 간행되었다.
 
|}
 
|}
  
 
==공간정보==
 
==공간정보==
{|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white;
+
{|class="wikitable" style="background:white; width:100%;  
!중심||width="20%"|연결정보||width="20%"|공간정보이름||width="20%"|경도||width="20%"|위도
+
!style="width:5%px"|위도!!style="width:5%px"|경도!!style="width:90%px"|내용
 
|-
 
|-
|{{PAGENAME}} ||소장처||한국학중앙연구원 장서각||37.39197||127.054387
+
|37.39197||127.054387 || 한국학중앙연구원 장서각에 {{PAGENAME}}가 소장되어 있다.
 
|}
 
|}
  

2017년 4월 15일 (토) 16:01 판

정미가례시일기
한글팀 정미가례시일기.png
한자명칭 丁未嘉禮時日記
영문명칭 A book about the wedding ceremony of king Heonjong and Concubine Kim
작자 미상
간행시기 1848년 이후
소장처 한국학중앙연구원 장서각
청구기호 2-2709
유형 고서
크기(세로×가로) 36.0×23.0㎝
판본 필사본
수량 6冊
표기문자 한글



정의

헌종과 후궁 경빈김씨(慶嬪金氏, 1832~1907)의 가례에 관한 책이다.


내용

헌종과 후궁 경빈김씨(慶嬪金氏, 1832~1907)의 가례에 관한 책이다. 왕실 가례의 절차 및 그에 따른 소요 물품, 궁녀들의 역할 분담 등을 자세히 다루고 있어 궁중 풍속 연구에 중요한 자료일 뿐 아니라 각종 물목(物目)의 한글 명칭이 유려한 궁체로 쓰여 있어 국어 어휘사 및 한글 서체 연구에 귀중한 자료로 주목 받았다. 2002년에는 필사본으로서는 드물게 ‘100대 한글문화유산’에 선정되기도 하였다. 이 자료는 제목에 '일기'라는 말이 들어가 있음에도 실제 본문 기술은 전혀 일기 형식을 따르지 않았으며, 실제 내용의 대부분은 후궁 맞이 때 동원된 인원이나 물품 품목을 나열했다는 점에서 오히려 고문서의 일종인 발기(件記)와 유사하다는 특징이 있다. 장서각에 한글본 2종이 있으며, 규장각에 한문본 1종이 소장되어 있다. [1]

관련 항목

항목A 항목B 관계 비고
가례도감 정미가례시일기 A는 B를 저술했다
정미가례시일기 현종 A는 B와 관련이 있다
현종 경빈김씨 A는 B의 남편이다
가례 정미가례시일기 A는 B에 언급된다
가례도감 가례 A는 B와 관련이 있다
정미가례시일기 100대 한글유산 A는 B에 포함된다
정미가례시일기 정미가례사일기 주해 A는 B와 관련이 있다

시간정보

시간 내용
1848년 현종과 경빈 김씨의 혼례 절차를 위해 정미가례시일기가 간행되었다.

공간정보

위도 경도 내용
37.39197 127.054387 한국학중앙연구원 장서각에 정미가례시일기가 소장되어 있다.

참고문헌

주석

  1. 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 200쪽.