"태교신기언해"의 두 판 사이의 차이

Encyves Wiki
이동: 둘러보기, 검색
9번째 줄: 9번째 줄:
 
|간행시기= 1938년
 
|간행시기= 1938년
 
|간행처=
 
|간행처=
|기탁처=
+
|기탁처=진주유씨 서파후손가
|소장처= 장서각(진주유씨 서파후손가 기탁)
+
|소장처= 한국학중앙연구원 장서각
 
|청구기호=  
 
|청구기호=  
 
|유형= 고서
 
|유형= 고서
22번째 줄: 22번째 줄:
  
  
==개요==
+
==정의==
조선시대에 저술된 최초의 태교전문서
+
이론과 실제를 구비하여 태교의 중요성과 방법을 체계화한 조선시대에 저술된 최초의 태교전문서
이론과 실제를 구비하여 태교의 중요성과 방법을 체계화한 저술
 
  
==텍스트==
+
==내용==
1800년정조24 [[사주당이씨|사주당이씨師朱堂李氏]], 1739∼1821가 한문으로 짓고, 아들 서파西陂 [[유희|유희柳僖]], 1773~1837가 음의音義와 언해를 붙인 것을 1938년 경상북도 예천에서 간행한 태교전문 서적이다. 이 책은 사주당이씨와 아들 유희의 공동 저술이라 할 수 있다.
+
1800년(정조24) [[사주당이씨|사주당이씨師朱堂李氏]](1739∼1821)가 한문으로 짓고, 아들 서파西陂 [[유희|유희柳僖]], 1773~1837가 음의音義와 언해를 붙인 것을 1938년 경상북도 예천에서 간행한 태교전문 서적이다. 이 책은 사주당이씨와 아들 유희의 공동 저술이라 할 수 있다.
서두에 [[신작|신작申綽]], 1760~1828년의 서문1821과 [[정인보|정인보鄭寅普]], 1893~?의 서문1936년이 실려 있고, 이어서 본 책의 본론에 해당하는 ‘[[태교신기장구대전|태교신기장구대전胎敎新記章句大全]]’
+
서두에 [[신작|신작申綽]](1760~1828)의 서문(1821년)과 [[정인보|정인보鄭寅普]](1893~?)서문(1936년)이 실려 있고, 이어서 본 책의 본론에 해당하는 ‘[[태교신기장구대전|태교신기장구대전胎敎新記章句大全]]’ 이 수록되어 있다. 그리고 신작이 찬술한 사주당이씨 묘지명, 유희의 발문1801년, [[권상규|권상규權相圭]](1874~1961)의 발문(1936년), [[이충호|이충호李忠鎬]]의 발문(1937년), [[권두식|권두식權斗植]]의
이 수록되어 있다. 그리고 신작이 찬술한 사주당이씨 묘지명, 유희의 발문1801년, [[권상규|권상규權相圭]], 1874~1961의 발문1936년, [[이충호|이충호李忠鎬]]의 발문1937년, [[권두식|권두식權斗植]]의
+
발문(1936년), 유희의 증손 [[유근영|유근영柳近永]]의 발문(1936년) 등이 차례대로 실려 있고, 마지막에 유희가 지은‘태교신기언해胎敎新記諺解’가 수록되어 있다.
발문1936년, 유희의 증손 [[유근영|유근영柳近永]]의 발문1936년 등이 차례대로 실려 있고, 마지막에 유희가 지은‘태교신기언해胎敎新記諺解’가 수록되어 있다.
 
 
번역문에 나오는 모든 한자마다 한글로 음을 달았으며, 여타 언해본들과 마찬가지로 한 문장씩 떼어서 먼저 한글로 토를 달고, 이어서 우리말로 옮기는 방식을 취하였다.
 
번역문에 나오는 모든 한자마다 한글로 음을 달았으며, 여타 언해본들과 마찬가지로 한 문장씩 떼어서 먼저 한글로 토를 달고, 이어서 우리말로 옮기는 방식을 취하였다.
 
이 책은 조선시대에 저술된 최초의 태교전문서로서 이론과 실제를 구비하여 태교의 중요성과 방법을 체계화한 저술로 평가된다.<REF>한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 81쪽.</REF>
 
이 책은 조선시대에 저술된 최초의 태교전문서로서 이론과 실제를 구비하여 태교의 중요성과 방법을 체계화한 저술로 평가된다.<REF>한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 81쪽.</REF>
  
 +
==부연설명==
  
 
==시각자료==
 
==시각자료==
41번째 줄: 40번째 줄:
  
 
==관련항목==
 
==관련항목==
{|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white;
+
{|class="wikitable sortable"  
!중심||width="33%"|연결정보||width="33%"|대상
+
! 항목A !! 항목B !! 관계 !! 비고
 
|-
 
|-
 
|{{PAGENAME}} ||인물||사주당이씨
 
|{{PAGENAME}} ||인물||사주당이씨
63번째 줄: 62번째 줄:
 
|-
 
|-
 
|{{PAGENAME}} ||개념||태교
 
|{{PAGENAME}} ||개념||태교
 +
|}
 +
 +
==시간정보==
 +
{|class="wikitable" style="background:white; width:100%;
 +
!style="width:20%px"|시간정보!!style="width:80%px"|내용
 +
|-
 +
|1788년 || [[정조]]가 [[가체신금사목]]을 저술하였다
 +
|-
 
|}
 
|}
  
 
==공간정보==
 
==공간정보==
{|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white;
+
{|class="wikitable" style="background:white; width:100%;  
!중심||width="20%"|연결정보||width="20%"|공간정보이름||width="20%"|경도||width="20%"|위도
+
!style="width:5%px"|위도!!style="width:5%px"|경도!!style="width:90%px"|내용
 +
|-
 +
| 37.39197 || 127.054387 || [[장서각]]에 '''{{PAGENAME}}'''이 소장되어 있다.
 +
|-
 +
| 35.947768  || 127.689751 || [[사고|적상산 사고]]에 '''{{PAGENAME}}'''이 보관되어 있었다.
 
|-
 
|-
|{{PAGENAME}} ||소장처||한국학중앙연구원 장서각||37.39197||127.054387
 
 
|}
 
|}
 +
<!--
 
<googlemap height="250" lat="37.392230" lon="127.054384" type="terrain"  zoom="14" icon="http://maps.google.com/mapfiles/marker.png">
 
<googlemap height="250" lat="37.392230" lon="127.054384" type="terrain"  zoom="14" icon="http://maps.google.com/mapfiles/marker.png">
 
37.392230, 127.054384, [[한국학중앙연구원, 장서각]]
 
37.392230, 127.054384, [[한국학중앙연구원, 장서각]]
 
</googlemap>
 
</googlemap>
 +
-->
  
==시간정보==
 
{|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white;
 
!중심||width="33%"|시간정보명||width="33%"|시간값
 
|-
 
|{{PAGENAME}}||간행년||1938년
 
|}
 
  
 
==참고문헌==
 
==참고문헌==

2017년 4월 3일 (월) 00:14 판

태교신기언해
한글팀 태교신기언해.jpg
한자명칭 胎敎新記諺解
영문명칭 The first book of prenatal education published in the Joseon dynasty
작자 사주당이씨, 유희
작성시기 1800년
간행시기 1938년
기탁처 진주유씨 서파후손가
소장처 한국학중앙연구원 장서각
유형 고서
크기(세로×가로) 25.5×18.6㎝
판본 석인본
수량 1冊
표기문자 한글, 한자



정의

이론과 실제를 구비하여 태교의 중요성과 방법을 체계화한 조선시대에 저술된 최초의 태교전문서

내용

1800년(정조24) 사주당이씨師朱堂李氏(1739∼1821)가 한문으로 짓고, 아들 서파西陂 유희柳僖, 1773~1837가 음의音義와 언해를 붙인 것을 1938년 경상북도 예천에서 간행한 태교전문 서적이다. 이 책은 사주당이씨와 아들 유희의 공동 저술이라 할 수 있다. 서두에 신작申綽(1760~1828)의 서문(1821년)과 정인보鄭寅普(1893~?)의 서문(1936년)이 실려 있고, 이어서 본 책의 본론에 해당하는 ‘태교신기장구대전胎敎新記章句大全’ 이 수록되어 있다. 그리고 신작이 찬술한 사주당이씨 묘지명, 유희의 발문1801년, 권상규權相圭(1874~1961)의 발문(1936년), 이충호李忠鎬의 발문(1937년), 권두식權斗植의 발문(1936년), 유희의 증손 유근영柳近永의 발문(1936년) 등이 차례대로 실려 있고, 마지막에 유희가 지은‘태교신기언해胎敎新記諺解’가 수록되어 있다. 번역문에 나오는 모든 한자마다 한글로 음을 달았으며, 여타 언해본들과 마찬가지로 한 문장씩 떼어서 먼저 한글로 토를 달고, 이어서 우리말로 옮기는 방식을 취하였다. 이 책은 조선시대에 저술된 최초의 태교전문서로서 이론과 실제를 구비하여 태교의 중요성과 방법을 체계화한 저술로 평가된다.[1]

부연설명

시각자료

관련항목

항목A 항목B 관계 비고
태교신기언해 인물 사주당이씨
태교신기언해 인물 유희
태교신기언해 인물 신작
태교신기언해 인물 정인보
태교신기언해 인물 권상규
태교신기언해 인물 이충호
태교신기언해 인물 권두식
태교신기언해 인물 유근영
태교신기언해 사건 병인사옥
태교신기언해 개념 태교

시간정보

시간정보 내용
1788년 정조가체신금사목을 저술하였다

공간정보

위도 경도 내용
37.39197 127.054387 장서각태교신기언해이 소장되어 있다.
35.947768 127.689751 적상산 사고태교신기언해이 보관되어 있었다.


참고문헌

주석

  1. 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 81쪽.