"Willkommen"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: ==노래 정보== ==가사 == ;M.C. Willkommen! Bienvenue! Welcome! Fremder, Etranger, Stranger, Glücklich zu sehen, Je suis enchanté, Happy to see you, Bleibe, reste, stay....)
 
 
(같은 사용자에 의한 2개의 중간 편집이 숨겨짐)
1번째 줄: 1번째 줄:
==노래 정보==
+
==뮤지컬 장면==
 +
Willkomen은 1966년 뮤지컬 카바레의 노래이다. 엠씨에 의해 공연된다. 이 노래는 John Kander에 의해 작곡, Fred Ebb에 의해 작사되었다.
 +
 
 +
이 노래를 통해 킷캣클럽에 대한 엠씨의 냉소적인 감정을 엿볼 수 있다.
  
 
==가사 ==
 
==가사 ==
104번째 줄: 107번째 줄:
  
 
To Cabaret!
 
To Cabaret!
 +
 +
 +
==영상==
 +
<html>
 +
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/hBlB8RAJEEc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
 +
</html>

2017년 6월 15일 (목) 22:57 기준 최신판

뮤지컬 장면

Willkomen은 1966년 뮤지컬 카바레의 노래이다. 엠씨에 의해 공연된다. 이 노래는 John Kander에 의해 작곡, Fred Ebb에 의해 작사되었다.

이 노래를 통해 킷캣클럽에 대한 엠씨의 냉소적인 감정을 엿볼 수 있다.

가사

M.C.

Willkommen! Bienvenue! Welcome!

Fremder, Etranger, Stranger,

Glücklich zu sehen,

Je suis enchanté,

Happy to see you,

Bleibe, reste, stay.

Willkommen! Bienvenue! Welcome!

Im Cabaret, Au Cabaret, To Cabaret!

Meine Damen und Herren-

Mesdames et Messieurs-

Ladies and Gentlemen,

Comment ça va?

Do you feel good?

Ich bin euer Conférencier!

I am your host!

Willkommen! Bienvenue! Welcome!

Leave your troubles outside.

So life is disappointing, forget it!

In here life is beautiful.

The girls are beautiful.

Even the orchestra is beautiful.

(The Band plays)

And now presenting the cabaret girls!

Heidi, Christine, Mouzy, Helga, Betty, Und Inge.

Each and every one a virgin--

You don't believe me,

Well, do not take my word for it,

Go ahead, ask Helga!

Ha ha ha!


GIRLS

Glücklich zu sehen,

Je suis enchanté,

Happy to see you--

Willkommen! Bienvenue! Welcome!

Im Cabaret,

Au Cabaret,

To Cabaret!

Willkommen! Bienvenue! Welcome!


M.C.

Fremder, Etranger, Stranger, I love stranger

Glücklich zu sehen,

Je suis enchanté, Enchanté, Madame!


COMPANY

Happy to see you,

Wir sagen

Willkommen! Bienvenue! Welcome!

Im Cabaret,

Au Cabaret,

To Cabaret!


영상