"한국학중앙연구원 문화유산 영문 해설문 편찬 연구 팀"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: 한국학중앙연구원 문화유산 영문 해설문 편찬 연구 팀은 문화유산 전문가와 번역 전문가 및 원어민 등으로 구성되어 있습니다. ==[[김현]...)
 
(강혜원)
 
(3명의 사용자에 의한 32개의 중간 편집이 숨겨짐)
1번째 줄: 1번째 줄:
한국학중앙연구원 문화유산 영문 해설문 편찬 연구 팀은 문화유산 전문가와 번역 전문가 원어민 등으로 구성되어 있습니다.  
+
=='''소개'''==
 +
한국학중앙연구원 문화유산 영문 해설문 편찬 연구 팀은 문화유산 정보과학 공공번역학 분야의 전문 인력으로 구성된 연구 개발 수행 조직입니다. <br/>
 +
문화유산을 바르게 이해하여 그 내용이 체계적인 데이터로 기술되게 하고, 그 데이터가 올바른 외국어로 표현될 수 있도록 하는 방법으로 문화유산 영문 해설문을 편찬합니다.<br/>
  
==[[김현]]==
+
=='''구성원'''==
  
==김지명==
+
==='''[[김현]]'''===
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
|rowspan="3"|[[File:김현(640x480).jpg|150픽셀]]||style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''기본사항''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
*'''[http://www.aks.ac.kr/ 한국학중앙연구원]''' 한국학대학원 인문정보학 교수, 고전번역학 교수
 +
|-
 +
|style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''학력''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
*1992. 08. <b>[http://graduate.korea.ac.kr/ 고려대학교 대학원]</b> 박사과정 수료(철학박사)
 +
*1984. 02. <b>[http://www.aks.ac.kr/ 한국정신문화연구원(현 한국학중앙연구원)]</b> 대학원 석사과정 수료(문학석사)
 +
*1982. 02. <b>[http://www.korea.ac.kr/ 고려대학교]</b> 문과대학 철학과 졸업
 +
|-
 +
|style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''주요경력''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
*2004. 03. - 현재  '''[http://www.aks.ac.kr/ 한국학중앙연구원]''' 한국학대학원 교수 (인문정보학 / 고전번역학)
 +
*1999. 06. - 2004. 02.  '''[http://www.kisti.re.kr/ 한국과학기술정보연구원(KISTI)]''' 책임연구원, 정보시스템부장
 +
*1992. 09. - 1999. 05.  '''[http://www.ssc.co.kr/ 서울시스템주식회사]''' CTO, 한국학데이터베이스연구소장
 +
*1985. 12. - 1992. 03.  '''[http://www.kist.re.kr/ 한국과학기술연구원(KIST)]''' 시스템공학연구소 선임연구원, 뉴미디어정보시스템연구실장
 +
|}
  
==[[강혜원]]==
+
==='''김지명'''===
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
|rowspan="3"|[[File:KimJoanne.jpg|150픽셀]]||style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''기본사항''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
*'''[http://heritagekorea.org/ (사)한국문화유산교육연구원]''' 원장
 +
*'''[http://www.aks.ac.kr/ 한국학중앙연구원]''' 대학원 문화예술학부 인문정보학 전공 박사과정
 +
|-
 +
|style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''학력''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
*1971.03. '''[http://www.yonsei.ac.kr/ 연세대학교]''' 영문학 학사
 +
*1976.03. '''[http://www.snu.ac.kr/ 서울대학교]''' 대학원 언론학 석사
 +
*1982.03. '''[http://gsit.hufs.ac.kr/ 한국외국어대학교 통역대학원]''' 동시통역 석사
 +
|-
 +
|style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''주요경력''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
*2010 - 현재 '''[http://heritagekorea.org/ (사)한국문화유산교육연구원]''' 원장
 +
*2007 - 2010 '''[http://www.i-kati.or.kr (사)한국통번역사협회]''' 회장
 +
*1982 - 현재 '''한국동시통역연구소(KISI)''' 대표
 +
*1998 - 2008 '''㈜컨벡스코리아''' 대표
 +
*1971 ~ 1977 '''[http://www.koreatimes.co.kr 코리아타임스]''' 기자
 +
|}
  
==[[린지|트와이닝 린지]]==
+
==='''[[강혜원]]'''===
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
|rowspan="3"|[[File:Hw pic.jpg|150픽셀]]||style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''기본사항''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
*'''[http://www.aks.ac.kr/ 한국학중앙연구원]''' 대학원 문화예술학부 인문정보학 전공 박사과정
 +
|-
 +
|style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''학력''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
* 2016.02. '''한국학중앙연구원 대학원''' 문화예술학부 인문정보학 전공 석사과정 수료(문학석사)
 +
* 2005.02. '''[http://www.khu.ac.kr/ 경희대학교]''' 영문학과/통번역과 학사
 +
|-
 +
|style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''주요경력''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
* 2014.04 - 2015.12. '''한국학중앙연구원''' 『[http://glossary.aks.ac.kr/ 한국학 영문 용어·용례] 정보 구축 연구』
 +
* 2014.05 - 12. '''[http://www.cha.go.kr/ 문화재청]''' 『문화재 안내표기(설명문 등) 및 체계 개선방안 연구』
 +
* 2013.10 - 2014.01 '''[http://www.museum.go.kr 국립중앙박물관]''' 소장 유물 명칭 영문화 사업
 +
* 2010 - 2014.12. '''[http://www.cha.go.kr/ 문화재청]''' 『문화재명칭 영문 표기 기준 규칙』 마련 및 『[https://www.cha.go.kr/newsBbz/selectNewsBbzView.do?newsItemId=155699011&sectionId=b_sec_1&pageIndex=65&pageUnit=10&strWhere=&strValue=&sdate=&edate=&category=&mn=NS_01_02_01 문화재명칭 영문 표기 용례집]』 발간
 +
* 2005.01 - 2012.08 '''[http://www.pantrans.net/ ㈜팬트랜스넷]''' PM부 팀장
 +
|}
 +
 
 +
==='''[[린지|트와이닝 린지]]'''===
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
|rowspan="4"|[[File:lyndsey_twining_cdg.jpg|150픽셀]]||style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''기본사항''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
*'''[http://www.aks.ac.kr/ 한국학중앙연구원]''' 대학원 문화예술학부 인문정보학 전공 석사과정
 +
|-
 +
|style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''학력''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
* 2013.09 - 2014.06 '''[http://www.yonsei.ac.kr/ 연세대학교]''' 교환학생
 +
* 2010.09 - 2014.05 '''[https://www.umich.edu/  University of Michigan]''' College of Literature, Science & the Arts, Honors Program (B.A. Asian Studies - Korea Specialization with Highest Distinction)
 +
|-
 +
|style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''주요경력''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
* 2012.02 - 2013.04  Office Assistant, '''[https://www.ii.umich.edu/ncks Nam Center for Korean Studies]''', University of Michigan
 +
* 2011.09 - 2012.04  Program Assistant, '''[https://lsa.umich.edu/apia Asian/Pacific Islander American Studies]''', University of Michigan
 +
|-
 +
|style="background:#EAEAEA;width:70px;text-align:center" | '''이력서''' || style="width:800px;text-align:left" |
 +
* [https://linkedin.com/in/lyndseytwining LinkedIn]
 +
|}

2016년 7월 7일 (목) 14:56 기준 최신판

소개

한국학중앙연구원 문화유산 영문 해설문 편찬 연구 팀은 문화유산 정보과학 및 공공번역학 분야의 전문 인력으로 구성된 연구 개발 수행 조직입니다.
문화유산을 바르게 이해하여 그 내용이 체계적인 데이터로 기술되게 하고, 그 데이터가 올바른 외국어로 표현될 수 있도록 하는 방법으로 문화유산 영문 해설문을 편찬합니다.

구성원

김현

김현(640x480).jpg 기본사항
학력
주요경력

김지명

KimJoanne.jpg 기본사항
학력
주요경력

강혜원

Hw pic.jpg 기본사항
학력
  • 2016.02. 한국학중앙연구원 대학원 문화예술학부 인문정보학 전공 석사과정 수료(문학석사)
  • 2005.02. 경희대학교 영문학과/통번역과 학사
주요경력

트와이닝 린지

Lyndsey twining cdg.jpg 기본사항
학력
  • 2013.09 - 2014.06 연세대학교 교환학생
  • 2010.09 - 2014.05 University of Michigan College of Literature, Science & the Arts, Honors Program (B.A. Asian Studies - Korea Specialization with Highest Distinction)
주요경력
이력서