정의
이 시는 1938년 《여성》 3월호에 발표된 백석의 시이다.[1]
내용
“첫눈이 내리는 날 사랑하는 사람을 만나고 싶다는 말은 백석 이후에 이미 죽은 문장이 되고 말았다.”[2]
|
전문
가난한 내가
아름다운 나타샤를 사랑해서
오늘밤은 푹푹 눈이 나린다
나타샤를 사랑은 하고
눈은 푹푹 날리고
나는 혼자 쓸쓸히 앉어 소주(燒酒)를 마신다
소주(燒酒)를 마시며 생각한다
나타샤와 나는
눈이 푹푹 쌓이는 밤 흰 당나귀 타고
산골로 가자 출출이 우는 깊은 산골로 가 마가리에 살자
눈은 푹푹 나리고
나는 나타샤를 생각하고
나타샤가 아니올 리 없다
언제 벌써 [백석|내]] 속에 고조곤히 와 이야기한다
산골로 가는 것은 세상한테 지는 것이 아니다
세상 같은 건 더러워 버리는 것이다
눈은 푹푹 나리고
아름다운 나타샤는 나를 사랑하고
어데서 흰 당나귀도 오늘밤이 좋아서 응앙응앙 울을 것이다
|
멀티미디어
이미지
동영상
<나와 나타샤와 흰 당나귀>를 가사말로 사용하여 만들어진 트루베르의 '나와 나타샤와 흰 당나귀'
전자지도
네트워크 그래프
... 등
참고문헌
기여
주석
- ↑ 안도현 「백석평전」 178p
- ↑ 안도현 「백석평전」 175p