"부상"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: 중국의 전설에 나오는 동쪽 바다의 해가 뜨는 곳에 있다는 신성한 나무. 또는 그 나무가 있는 곳을 가리키는 말로 일본을 지칭할 때에도...)
 
1번째 줄: 1번째 줄:
중국의 전설에 나오는 동쪽 바다의 해가 뜨는 곳에 있다는 신성한 나무. 또는 그 나무가 있는 곳을 가리키는 말로 일본을 지칭할 때에도 쓰임.
+
중국의 전설에 나오는 동쪽 바다의 해가 뜨는 곳에 있다는 신성한 나무. 또는 그 나무가 있는 곳을 가리키는 말로 일본을 지칭할 때에도 쓰임. 동해에 있다고 하는 신목[神木]. 그 밑에서 해가 떠오른다 하여 해가 뜨는 곳이나 해를 가리킴.
  
 +
===용례===
 
문치가 이미 흡족하고 무위가 멀리까지 밝아져서, 부상의 도적이 진보를 받들고 와서 조회하고, 유구와 남만이 이중으로 통역하고 들어와서 조공하였습니다. ; 文治旣洽 武威遠昭 扶桑之寇 奉珍來庭 琉球南蠻重譯入貢
 
문치가 이미 흡족하고 무위가 멀리까지 밝아져서, 부상의 도적이 진보를 받들고 와서 조회하고, 유구와 남만이 이중으로 통역하고 들어와서 조공하였습니다. ; 文治旣洽 武威遠昭 扶桑之寇 奉珍來庭 琉球南蠻重譯入貢

2017년 6월 12일 (월) 16:25 판

중국의 전설에 나오는 동쪽 바다의 해가 뜨는 곳에 있다는 신성한 나무. 또는 그 나무가 있는 곳을 가리키는 말로 일본을 지칭할 때에도 쓰임. 동해에 있다고 하는 신목[神木]. 그 밑에서 해가 떠오른다 하여 해가 뜨는 곳이나 해를 가리킴.

용례

문치가 이미 흡족하고 무위가 멀리까지 밝아져서, 부상의 도적이 진보를 받들고 와서 조회하고, 유구와 남만이 이중으로 통역하고 들어와서 조공하였습니다. ; 文治旣洽 武威遠昭 扶桑之寇 奉珍來庭 琉球南蠻重譯入貢