"강혜원"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
(안녕하세요)
3번째 줄: 3번째 줄:
 
===공공번역===
 
===공공번역===
 
*[[문화재청]]
 
*[[문화재청]]
*[[한국학중앙연구원]]
+
*[http://www.aks.ac.kr]
 +
*[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]  
 +
*[http://www.aks.ac.kr 운중동 핫플레이스]
 +
 
 +
 
 
**한국학대학원
 
**한국학대학원
 
**장서각
 
**장서각
11번째 줄: 15번째 줄:
 
#[[한국학중앙연구원|내가 다니는 곳]]
 
#[[한국학중앙연구원|내가 다니는 곳]]
  
한국학중앙연구원]]
 
 
##한국학대학원
 
##한국학대학원
 
##장서각
 
##장서각

2017년 3월 31일 (금) 12:02 판

안녕하세요

공공번역


  1. 문화재청
  2. 내가 다니는 곳
    1. 한국학대학원
    2. 장서각
      1. 전시실

위키 특강

고전번역학

嘗讀邠風。知周家王業之興。實基於七月之詩。

일찍이 시경의 빈풍장을 읽고 주나라의 왕업이 흥한 것은 실로 7월장의 시편이 기초가 된 것을 알았다.

成王卽政之初。

성왕이 정사를 처음 시작할 때


인문정보학

농사직설