"시경질서(詩經疾書)"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
(召南)
36번째 줄: 36번째 줄:
  
 
==[[召南]]==
 
==[[召南]]==
 +
[[01_02_01鵲巢]]
 +
[[01_02_02采蘩]]
 +
[[01_02_03草蟲]]
 +
[[01_02_04采蘋]]
 +
[[01_02_05甘棠]]
 +
[[01_02_06行露]]
 +
[[01_02_07羔羊]]
 +
[[01_02_08殷其雷]]
 +
[[01_02_09摽有梅]]
 +
[[01_02_10小星]]
 +
[[01_02_11江有汜]]
 +
[[01_02_12野有死麕]]
 +
[[01_02_13何彼襛矣]]
 +
[[01_02_14騶虞]]
 +
 
==[[邶]]==
 
==[[邶]]==
 
==[[鄘]]==
 
==[[鄘]]==

2020년 4월 10일 (금) 18:05 판

國風

風雅頌序說

내용

國風

風者, 上之化下也. 十三國, 皆二南之風化也. 十三國, 皆採於民風. 民風者, 本風化而成故同, 謂之國風. 列國之化下亦如二南之化天下也. 周之天下不過江漢以北而西為周東為諸侯也. 十三國中唯豳秦在大河之西, 豳是舊都; 秦亦周之舊地也. 以周地言則渭水横其中北為成周南為二南 以二南言則陜居中東為周南西為召南也. 二南是文王之化故為首; 三衞是殷之舊都故次之; 王乃周公之所營而朝諸侯之所故次之, 其餘八國次之; 豳周之東而畿內之地, 恐是周公之采地所謂居東是也. 不與諸侯相渉其詩半雅半風故居風雅之間, 凢天下之都㑹莫不有詩鄷鎬王畿也. 其詩為雅不與列國同例, 故不入於風秉休, 云豳為周公之采地, 見於孔穎逹正義.
[1]

번역

참고자료


춘추전국시대.jpg[2]

周南

召南

01_02_01鵲巢 01_02_02采蘩 01_02_03草蟲 01_02_04采蘋 01_02_05甘棠 01_02_06行露 01_02_07羔羊 01_02_08殷其雷 01_02_09摽有梅 01_02_10小星 01_02_11江有汜 01_02_12野有死麕 01_02_13何彼襛矣 01_02_14騶虞

小雅

大雅

출처

  1. http://koco.skku.edu/content/bunmain.jsp 한국경학자료시스템/시경질서/풍아송서설
  2. https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1147745&cid=40942&categoryId=33403 『두산백과』online.