"청주 묵정영당"의 두 판 사이의 차이
DH 교육용 위키
(새 문서: {{CHfull |사진 = |지정지역 = |지정유형 = |지정번호 = |지정년 = |지정월 = |지정일 = |지정명칭 = |한자명칭 = |영문명칭 = |분류 = |세부...) |
|||
48번째 줄: | 48번째 줄: | ||
|관계10 = | |관계10 = | ||
|관련기사10 = | |관련기사10 = | ||
− | |국문 = | + | |국문 = 이 곳은 조선 초기의 문신이며 학자인 [[신숙주]](申叔舟,1417~1475)의 영정을 봉안한 사당으로 음력 3월 15일과 9월 15일에 향사하고 있다. 1888년(고종25)에 처음 세웠고, 1984년과 1989년에 중수하였다. 정면 3칸, 측면 2칸의 맞배지붕집이다. 이곳에 봉안한 영정은 보물 제613호로 지정된 가덕면 인차리의 구봉영당의 영정을 모사한 것으로 정범조(1723~1801)가 지은 영정에 대한 글이 있다.범옹(泛翁), 호는 보한재(保閑齋)이며 본관은 고령이다. 1439년(세종21)에 문과에 급제하여 집현전 학자가 되었고, 훈민정음(訓民正音) 창제에 공이 많았다. 계유정난(癸酉靖難) 때에 수양대군(세조)을 도왔고, 세종으로부터 성종에 이르기까지 나라의 기틀을 다지는데 헌신하였다. 네 차례의 공신호와 고령부원군에 봉해지고, 벼슬은 영의정에 이르렀다. 시호는 문충(文忠)이다. |
− | |영문 = | + | |영문 = This shrine features a portrait of Sin Suk-ju (1417-1475), a minister and scholar in the early period of the Joseon Dynasty (1392-1910). The portrait is a reproduction of the original Portrait of Sin Suk-ju (Treasure No. 613) stored in Gubongyeongdang Shrine, also in Cheongju. This shrine was built in 1888 to house the reproduced portrait. Sin helped in the stabilization of the Joseon Dynasty court during its early foundation period. He passed the state examination, and participated in the creation of Hangeul, the Korean alphabet. He was given the title of meritorious subject four times and also served as the prime minister. The shrine was repaired in 1984 and 1989. |
}} | }} | ||
==위치 Location== | ==위치 Location== |
2016년 12월 20일 (화) 19:47 판
해설문 Interpretive Text
국문 Korean | 영문 English |
---|---|
이 곳은 조선 초기의 문신이며 학자인 신숙주(申叔舟,1417~1475)의 영정을 봉안한 사당으로 음력 3월 15일과 9월 15일에 향사하고 있다. 1888년(고종25)에 처음 세웠고, 1984년과 1989년에 중수하였다. 정면 3칸, 측면 2칸의 맞배지붕집이다. 이곳에 봉안한 영정은 보물 제613호로 지정된 가덕면 인차리의 구봉영당의 영정을 모사한 것으로 정범조(1723~1801)가 지은 영정에 대한 글이 있다.범옹(泛翁), 호는 보한재(保閑齋)이며 본관은 고령이다. 1439년(세종21)에 문과에 급제하여 집현전 학자가 되었고, 훈민정음(訓民正音) 창제에 공이 많았다. 계유정난(癸酉靖難) 때에 수양대군(세조)을 도왔고, 세종으로부터 성종에 이르기까지 나라의 기틀을 다지는데 헌신하였다. 네 차례의 공신호와 고령부원군에 봉해지고, 벼슬은 영의정에 이르렀다. 시호는 문충(文忠)이다. | This shrine features a portrait of Sin Suk-ju (1417-1475), a minister and scholar in the early period of the Joseon Dynasty (1392-1910). The portrait is a reproduction of the original Portrait of Sin Suk-ju (Treasure No. 613) stored in Gubongyeongdang Shrine, also in Cheongju. This shrine was built in 1888 to house the reproduced portrait. Sin helped in the stabilization of the Joseon Dynasty court during its early foundation period. He passed the state examination, and participated in the creation of Hangeul, the Korean alphabet. He was given the title of meritorious subject four times and also served as the prime minister. The shrine was repaired in 1984 and 1989. |
관련 항목 Related Entries
본 기사 Current Entry | 관계 Relation | 관련 기사 Related Entry |
---|---|---|
청주 묵정영당 | ||