"Part of the world"의 두 판 사이의 차이
(새 문서: ==뮤지컬 장면== 'Part of your world'는 브로드 웨이 스타일의 파워 발라드로 인간세상에 매료된 에리얼이 인간이 되고자하는 강한 열망을 표현...) |
|||
(같은 사용자에 의한 하나의 중간 편집이 숨겨짐) | |||
7번째 줄: | 7번째 줄: | ||
Look at this stuff | Look at this stuff | ||
+ | |||
Isn’t it neat? | Isn’t it neat? | ||
+ | |||
Wouldn’t you think | Wouldn’t you think | ||
− | + | ||
+ | my collection’s complete? | ||
+ | |||
Wouldn’t you think I’m the girl | Wouldn’t you think I’m the girl | ||
+ | |||
The girl who has ev’rything? | The girl who has ev’rything? | ||
+ | |||
Look at this trove | Look at this trove | ||
+ | |||
Treasures untold | Treasures untold | ||
+ | |||
How many wonders | How many wonders | ||
+ | |||
can one cavern hold? | can one cavern hold? | ||
+ | |||
Lookin’ around here you’d think | Lookin’ around here you’d think | ||
− | Sure | + | |
+ | Sure! | ||
+ | |||
She’s got everything | She’s got everything | ||
23번째 줄: | 35번째 줄: | ||
I’ve got gadgets and | I’ve got gadgets and | ||
− | + | ||
+ | gizmos aplenty | ||
+ | |||
I’ve got whozits and | I’ve got whozits and | ||
+ | |||
whatzits galore | whatzits galore | ||
+ | |||
You want thingamabobs? | You want thingamabobs? | ||
+ | |||
I got twenty | I got twenty | ||
+ | |||
But who cares? | But who cares? | ||
+ | |||
No big deal | No big deal | ||
+ | |||
I want more | I want more | ||
35번째 줄: | 55번째 줄: | ||
I wanna be where | I wanna be where | ||
+ | |||
the people are | the people are | ||
+ | |||
I wanna see | I wanna see | ||
+ | |||
Wanna see ’em dancin’ | Wanna see ’em dancin’ | ||
+ | |||
Walkin’ around on those | Walkin’ around on those | ||
+ | |||
Whad’ya call ’em? | Whad’ya call ’em? | ||
+ | |||
Oh feet | Oh feet | ||
+ | |||
Flippin’ your fins you | Flippin’ your fins you | ||
+ | |||
don’t get too far | don’t get too far | ||
+ | |||
Legs are required for | Legs are required for | ||
+ | |||
jumpin’, dancin’ | jumpin’, dancin’ | ||
+ | |||
Strollin’ along down a | Strollin’ along down a | ||
+ | |||
What’s that word again? | What’s that word again? | ||
+ | |||
Street | Street | ||
+ | |||
Up where they walk | Up where they walk | ||
+ | |||
Up where they run | Up where they run | ||
+ | |||
Up where they stay | Up where they stay | ||
+ | |||
all day in the sun | all day in the sun | ||
+ | |||
Wanderin’ free | Wanderin’ free | ||
+ | |||
Wish I could be | Wish I could be | ||
+ | |||
Part of that world | Part of that world | ||
59번째 줄: | 99번째 줄: | ||
What would I give | What would I give | ||
+ | |||
If I could live | If I could live | ||
+ | |||
Outta these waters? | Outta these waters? | ||
+ | |||
What would I pay | What would I pay | ||
+ | |||
To spend a day | To spend a day | ||
+ | |||
Warm on the sand? | Warm on the sand? | ||
+ | |||
Betcha on land | Betcha on land | ||
+ | |||
They understand | They understand | ||
+ | |||
Bet they don’t reprimand | Bet they don’t reprimand | ||
+ | |||
their daughters | their daughters | ||
+ | |||
Bright young women | Bright young women | ||
+ | |||
Sick o’ swimmin’ | Sick o’ swimmin’ | ||
+ | |||
Ready to stand | Ready to stand | ||
75번째 줄: | 127번째 줄: | ||
And I’m ready to know | And I’m ready to know | ||
+ | |||
what the people know | what the people know | ||
+ | |||
Ask ’em my questions | Ask ’em my questions | ||
+ | |||
And get some answers | And get some answers | ||
+ | |||
What’s a fire and why does it | What’s a fire and why does it | ||
+ | |||
What’s the word? Burn? | What’s the word? Burn? | ||
84번째 줄: | 141번째 줄: | ||
When’s it my turn? | When’s it my turn? | ||
+ | |||
Wouldn’t I love | Wouldn’t I love | ||
+ | |||
Love to explore that | Love to explore that | ||
+ | |||
shore up above? | shore up above? | ||
+ | |||
Out of the sea | Out of the sea | ||
+ | |||
Wish I could be | Wish I could be | ||
+ | |||
Part of that world | Part of that world | ||
2017년 6월 12일 (월) 14:41 기준 최신판
뮤지컬 장면
'Part of your world'는 브로드 웨이 스타일의 파워 발라드로 인간세상에 매료된 에리얼이 인간이 되고자하는 강한 열망을 표현하고 있는 노래다. '당신의 세계의 일부'라는 제목은 사랑의 노래처럼 보이지만 궁극적으로 '태양아래 하루 종일 있으며 걸을 수 있는' 그리고 '현재에 안주하는 것이 아닌 다른 세상으로 나아고자하는' 에리얼의 도전을 형상화하고 있다. 최초 에리얼을 녹음한 Benson의 노래는 많은 비평가들로부터 환호를 받고 지금까지 쓰여진 최고의 디즈니 노래 중 하나로 평가하고 있다. 아래 영상은 'Phantom of the opera'의 프리마돈나 크리스틴 역할을 맡은 Sierra Boggess가 했던 첫 뮤지컬 인어공주에서 그녀의 독보적인 보컬실력을 보여준 장면이기도 하다.
가사
Ariel
Look at this stuff
Isn’t it neat?
Wouldn’t you think
my collection’s complete?
Wouldn’t you think I’m the girl
The girl who has ev’rything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders
can one cavern hold?
Lookin’ around here you’d think
Sure!
She’s got everything
I’ve got gadgets and
gizmos aplenty
I’ve got whozits and
whatzits galore
You want thingamabobs?
I got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where
the people are
I wanna see
Wanna see ’em dancin’
Walkin’ around on those
Whad’ya call ’em?
Oh feet
Flippin’ your fins you
don’t get too far
Legs are required for
jumpin’, dancin’
Strollin’ along down a
What’s that word again?
Street
Up where they walk
Up where they run
Up where they stay
all day in the sun
Wanderin’ free
Wish I could be
Part of that world
What would I give
If I could live
Outta these waters?
What would I pay
To spend a day
Warm on the sand?
Betcha on land
They understand
Bet they don’t reprimand
their daughters
Bright young women
Sick o’ swimmin’
Ready to stand
And I’m ready to know
what the people know
Ask ’em my questions
And get some answers
What’s a fire and why does it
What’s the word? Burn?
When’s it my turn?
Wouldn’t I love
Love to explore that
shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
영상