"200. 문산동(文山洞)"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
 
(같은 사용자에 의한 하나의 중간 편집이 숨겨짐)
1번째 줄: 1번째 줄:
  
摩尼東北是文山 (마니동북시문산)    마니산 동북쪽이 문산리 마을인데,
+
<big>摩尼東北是文'''山''' (<small>마니동북시문'''산'''</small>)    마니산 동북쪽이 문산리 마을인데, <br />某某家門在此'''間''' (<small>모모가문재차'''간'''</small>)    이런 저런 가문들이 이곳에 살고 있지.<br />士者先知農業重 (<small>사자선지농업중</small>)    선비된 자 농사의 중요함을 먼저 알아,<br />時從野外勸耕'''還''' (<small>시종야외권경'''환'''</small>)    때를 맞춰 밭에 나가 경작 권하고 돌아오네.<br />
某某家門在此間 ()    이런 저런 가문들이 이곳에 살고 있지.
+
士者先知農業重 ()    선비된 자 농사의 중요함을 먼저 알아,
+
時從野外勸耕還 ()    때를 맞춰 밭에 나가 경작 권하고 돌아오네.
+
  
 +
</big>
 
○ 하도면(下道面)은 강화부 관아 남쪽 50리 지점에 있다.
 
○ 하도면(下道面)은 강화부 관아 남쪽 50리 지점에 있다.
 +
 
○ 문산동(文山洞)은 예전의 박산(博山)이다.
 
○ 문산동(文山洞)은 예전의 박산(博山)이다.
 +
 
○ 파평윤씨(坡平尹氏), 의령남씨(宜寧南氏), 청주한씨(淸州韓氏), 안정나씨(安定羅氏)가 이곳에 거주하고 있다.
 
○ 파평윤씨(坡平尹氏), 의령남씨(宜寧南氏), 청주한씨(淸州韓氏), 안정나씨(安定羅氏)가 이곳에 거주하고 있다.
  

2019년 5월 29일 (수) 20:51 기준 최신판

摩尼東北是文 (마니동북시문)     마니산 동북쪽이 문산리 마을인데, 
某某家門在此 (모모가문재차) 이런 저런 가문들이 이곳에 살고 있지.
士者先知農業重 (사자선지농업중) 선비된 자 농사의 중요함을 먼저 알아,
時從野外勸耕 (시종야외권경) 때를 맞춰 밭에 나가 경작 권하고 돌아오네.

○ 하도면(下道面)은 강화부 관아 남쪽 50리 지점에 있다.

○ 문산동(文山洞)은 예전의 박산(博山)이다.

○ 파평윤씨(坡平尹氏), 의령남씨(宜寧南氏), 청주한씨(淸州韓氏), 안정나씨(安定羅氏)가 이곳에 거주하고 있다.

참고

  • 하도면(下道面): 원본에는 ʻ하도면ʼ이 빠져있으나, 구창서발문본에 따라 삽입하였다. 하도면은 현재의 화도면이다.
  • 문산동(文山洞): 화도면 문산리이다.