"92. 부내 김효자(金孝子*)"의 두 판 사이의 차이
DH 교육용 위키
31번째 줄: | 31번째 줄: | ||
==참고== | ==참고== | ||
− | * ʻ해동검루(海東黔婁) : | + | * ʻ해동검루(海東黔婁) : 검루는 중국 남북조 시대의 이름난 효자 유검루(分黔縷)로, 아버지의 병환을 낫게 하기 위해 변의 맛을 보았다고 한다. 여기서 유래한 상분(嘗糞)이라는 고사성어는 지극한 효성을 뜻한다. |
2019년 5월 3일 (금) 07:52 판
金孝子居此府城 (김효자거차부성) 김창구 효자는 강화부에 살았는데,
海東黔婁一紅旌 (해동검루일홍정) 해동의 검루라고 정려문을 받았다네.
氷魚山虎從何出 (빙어산호종하출) 얼음속 잉어와 산 호랑이가 어디에서 나왔는가.
知有天翁著此誠 (지유천옹저차성) 하늘은 알고 있다네, 이 정성에서 나온 것을.
○ 효자 김창구(金昌九)는 강화 사람으로서 아버지를 섬김에 있어서 매우 효성스러웠다. 겨울에 얼음을 깨고 잉어를 잡아다 드렸고, 시묘(侍墓) 살이 할 때에는 산의 범이 보호해 주었다는 말까지 있었다. 영조가 이를 듣고는 최용소의 고사(故事)를 원용하여 ʻ해동검루(海東黔婁) 김창구의 문ʼ이라는 정려문을 내려주었다.
기행지도
인물
참고
- ʻ해동검루(海東黔婁) : 검루는 중국 남북조 시대의 이름난 효자 유검루(分黔縷)로, 아버지의 병환을 낫게 하기 위해 변의 맛을 보았다고 한다. 여기서 유래한 상분(嘗糞)이라는 고사성어는 지극한 효성을 뜻한다.